首页 >> 论坛 >> 全部 投稿格式注意事项 | 字体∶ |  我要发新帖子! 
 奥巴马就职演说全文 科长 (2009-01-21 09:10 阅读人次:4080) 
  各位同胞:

  
今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。

  
四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠于创建我国的法统。

  
因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人必须承继下去。

  
现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正处于对抗深远暴力和憎恨的战争。我们的经济元气大伤,是某些人贪婪且不负责任的后果,也是大众未能做出艰难的选择,为国家进入新时代做淮备所致。许多人失去房子,丢了工作,生意垮了。我们的医疗照护太昂贵,学校教育辜负了许多人。每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。

  
这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失─持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。

  
今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些挑战会被解决。

  
在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。

  
在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。

  
我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。

  
再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇于冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很出名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎区的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。

  
为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。

  
为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。

  
为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。

  
前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大于所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。

  
这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工生产力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的能力并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推迟引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。从今天起,我们必须重新出发、再次展开再造美国的工程。

  
我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新基础。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联系在一起。我们将让科学回归合适的用途,运用科技的奇蹟来提高医疗品质并降低费用。我们将利用太阳能、风力和土壤作为汽车的燃料和工厂的能源。我们将让中小学及大专院校转型,因应新时代的需要。这些我们可以作到。我们也将会作到。

  
现在,有人质疑我们的企图心规模,暗示说我们的体系无法承受太多的大计画。这些人的记性不好。因为他们忘记了这个国家已经完成的成就,当创造力朝同一个目标发展,不受约束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇气。

  
怀疑者无法理解的是他们的主张已经站不住脚,长期以来折磨我们的陈腐政治争议已经行不通。我们今天的问题不是政府太大或太小,而是有无功效,是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,有尊严的退休。哪个方向能够提供肯定的答案,我们就往那里走。答案是否定的地方,计画就会停止。所有我们这些管理大众金钱的人都将负起责任,花钱要精明,改掉恶习,正大光明作事情,只有这样我们才能重建政府与人民间最重要的信任。

  
我们眼前的问题也不是说市场的力量是善或恶。市场创造财富和增加自由的力量无与伦比,但是这场危机提醒我们没有监督时,市场发展将失控,当市场只偏爱有钱人时,国家无法永续繁荣。我们经济成功的依据,不只是国内生产毛额的规模,还有繁荣可及的范围,以及我们将机会拓展给每个愿意打拼的人,不是因为施舍,而是因为这就是达到我们共同利益最稳健的途径。

  
至于我们的共同防卫,我们认为必须在我们的自由和理想之间作一抉择是不确实的,我们拒绝接受。我们建国诸父在我们难以想像的危难之中。拟具了确保法治和人权的宪章,被一代代以鲜血扩大充实的宪章。这些理想依然照亮这个世界,我们不会为了便宜行事而扬弃它。同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的未来,美国就是你的朋友,我们淮备再次带领大家。

  
回想先前的世代力抗法西斯主义和共产主义,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。他们知道单单力量本身不足以让我们自保,也不能让我们为所欲为。相反地,他们知道我们的力量因为谨慎使用而增强,我们的安全源自我们理想的正当性,我们所树立楷模的力量,以及谦逊和克制所具有的调和特质。

  
我们是这些遗产的保存者。在这些原则的再次指引下,我们可以面对那些新的威胁,这些威胁有赖国与国间更大的合作与谅解方能因应。我们将开始以负责任的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立赢来不易的和平。我们会努力不懈地与老朋友和昔日的对手合作,以减轻核子威胁,和地球的暖化。我们不会为我们的生活方式而道歉,也会毫不动摇地保护它,对那些想要藉由带来恐怖与杀害无辜以遂其目的者,我们现在告诉你,我们的精神强过你们,无法摧折,你们不可能比我们长久,我们必定打败你们。

  
因为我们知道,我们拼凑组合而成的遗产是我们的强处,而非弱点。我们是由基督徒和穆斯林,犹太教徒和印度教徒,以及非信徒组成的国家。我们由取自世界四面八方的各种语文和文化所形塑。而且由於我们曾尝过内战和种族隔离的苦果,并且在走出那黑暗时期之後变得更坚强和团结,这让我们不得不相信旧日的仇恨终究会过去,部族之间的界线很快就会泯灭。随着世界越来越小,我们共通的人性也会彰显,而美国必须扮演引进新和平时代的角色。

  
对穆斯林世界,我们寻求一种新的前进方式,以共同的利益和尊重为基础。那些想播植冲突并把自己社会的问题怪罪於西方的领袖,须知你的国民藉以判断你的,是你能建立什麽,而非你能毁坏什麽。那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人,须知你门站在历史错误的一边,而只要你愿意松手,我们就会帮忙。

  
那些穷国的人民,我们保证会和你们合作,让们的农场丰收,让清流涌入,滋补饿坏的身体,喂养饥饿的心灵。而对那些和我们一样比较富裕的国家,我要说,我们不能再对国界以外的苦痛视而不见,也不能再消耗世上的资源而不计後果。因为世界已经变了,我们也要跟着改变。

  
在我们思索眼前道路的此际,我们以谦虚感激的心想到,有些勇敢的美国同胞正在遥远的沙漠和山岭上巡逻。今天他们有话要对我们说,就和躺在阿灵顿(公墓)的英雄们世世代代轻声诉说的一样。我们尊荣他们,不只因为他们扞卫我们的自由,更因为他们代表着服务的精神;愿意在比自己更大的事物上找寻意义。而在此刻,能够界定一个世代的此刻,必须常驻你我心中的,正是这种精神。

  
即使政府能做和必须做,这个国家最终仍得靠美国人民的信念与决心。在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。是消防员的勇气,让他们冲进满是浓烟的楼梯间。是父母心甘情愿培育孩子,最终决定我们的命运。

  
我们的挑战也许是新的,我们迎接挑战的工具也许是新的,但我们赖以成功的价值观─辛勤工作和诚实、勇气和公平竞争、容忍和好奇心、忠实和爱国心─这些都是固有的。这些价值是真实的,是我们历史上进步的沈默力量。我们有必要找回这些真实价值。我们现在需要一个勇於负责的新时代,每一个美国人都体认到我们对自己、对国家、对世界负有责任,我们不是不情愿地接受这些责任,而是欣然接受,坚信没有什麽比全力以赴完成艰难的工作,更能得到精神上的满足,更能找到自我。

  
这是公民的代价和承诺。

  
这是我们信心的来源,体认上帝召唤我们创造不确定的命运。

  
这是我们的自由和信条的真谛,为什麽不同种族和信仰的男女老幼能在这个大草坪上共同庆祝,为什麽一个人的父亲在不到六十年前也许还不能进当地的餐厅用餐,现在却能站在你们面前做最神圣的宣誓。

  
让我们记住这一天,记住我们是谁、我们走了多远。在美国诞生这一年,在最寒冷的几个月,在结冰的河岸,一群爱国人士抱着垂死的同志。首都弃守,敌人进逼,雪沾了血。在那时,我们革命的成果受到质疑,我们的国父下令向人民宣读这段话:

  
「让这段话流传后世,在深冬,只剩下希望和美德,这个城市和这个国家,面临共同危险,站起来迎向它。」

  
美国,面对我们共同的危险,在这个艰困的冬天,让我们记得这些永恒的话语。怀着希望和美德,让我们再度冲破结冰的逆流,度过接下来可能来临的暴风雪。让我们孩子的孩子继续流传下去,说我们受到考验时,我们拒绝让旅程结束,我们不回头,也不踌躇;眼睛注视着远方,上帝的恩典降临我们,我们带着自由这个伟大的礼物,安全送达未来的世世代代。

  


本网站为统一格式,过滤自然段首末空格,自动换行。
为满足个别用户特殊需要,提供UBB代码供用户使用。

[c]小标题居中[/c]
例:[c]这是我要显示的小标题[/c]   发表结果:|      这是我要显示的小标题      |
[r]日期右对齐[/r]
例:[r]写于2000年5月1日[/r]       发表结果:|                写于2000年5月1日|
[b]重点显示[/b]
例:[b]需要着重显示的文字[/b]     发表结果:需要着重显示的文字
[color=颜色名]彩色显示[/color] *颜色名参考HTML标准
例:[color=PINK]需要彩色显示的文字[/color]     发表结果:需要彩色显示的文字
[t]诗词格式[/t]
例:(略,每行起首自动插入10个空格)
[img]图像链接URL[/img]
例:[img]http://www.aaaa.com/a.gif[/img]   发表结果:(略)


Page: 2 | 1 |

  回复[32]: 布什总统就职演说2005 科长 (2009-01-21 17:33)  
  尊敬的切尼副总统、首席大法官先生、卡特总统、布什总统、克林顿总统、尊敬的神职领袖、尊贵的客人们、同胞们:

  
今天,按照法律规定的典礼形式,我们颂扬我们智慧长青的宪法以及把我们凝聚在一起的坚定契约。

  


  
我十分感激你们给我这个光荣的时刻,也十分清醒地认识到我们所处的这个伟大时代的责任, 我一定要实现我刚刚所作的、你们所见证的庄严誓言。

  
值此我第二次就职典礼之际,我们的职责不是由我说的话,而是由我们一起经历的历史来确定的。在长达半个世纪的时间里,我们曾以保卫我们的祖国不受侵犯来保卫我们的自由。共产主义阵营垮台以后,我们曾有过一段相对安宁、平静和祥和的日子。然后有一天,烽烟又起了.

  
我们看到了我们被攻击的现实,及其这个现实的根本原因。因为只要世界上一些地区还充满邪恶和暴政,只要他们不断向民众灌输仇恨并为屠杀制造借口,就一定会有暴力的产生和发展。这种破坏性的邪恶势力会穿透防卫森严的边界,对人民生命产生威胁。历史上只有一种力量可以粉碎刻毒和仇恨对人的控制,并揭露独裁者的邪恶,更给善良和宽容的人们带来希望,那就是人类自由的力量。

  
已经发生的事件和我们的常识得出了这样一个结论:我们领土上的自由要得以持久,越来越取决于世界其他地方自由的成功,而世界和平的最大希望是自由遍及全球。

  
美国的生死存亡与我们的信念已经不可分割了。建国之日,我们就宣告,人类的每一个成员都有人权和尊严,其生命是不可计价的,因为人类具有造物主的形像。世代以来,我们一直在强调人民自我管理的重要意义,因为没有一个人天生就该当人民的主子,也没有一个人活该当奴隶。我们的建国过程,就是我们宣扬这个理念的过程。它是我们开国先辈们的光荣成就。而今天,它则成了我们国家安全的当务之急,成了我们的时代重任。

  
因此,合众国的政策是寻求和支援世界上所有民族的民主运动和民主机构,以期实现在世界上根除暴政的终极目标。

  
这个任务不以诉诸武力为主,但如有必要,我们会以武力保卫我们自己和我们的朋友。自由,就其本质,必须由公民们自行选择、自行保卫,必须由法律来维持,必须保护少数意见者。当一个民族的灵魂发出他们自己的声音时,由此产生的反映该民族的风俗和传统的法律制度可能与我们的有很大的不同。美国决不会把我们自己的制度强加给不愿接受的民族。相反,我们的目标是帮助各民族寻回他们自己的声音,实现他们自己的自由,走他们自己的路。

  
消灭暴政这个伟大的目标要靠几代人的努力来实现。"代价很大"决不应该成为我们废弃努力的借口。美国的影响力是有限的,但值得庆幸的是,对于受压迫的人民而言,美国的影响力是举足轻重的,我们一定要坚定地为自由事业实施我们的影响力。

  
我最庄严的职责是保护我们的国家和人民,使其不再受到攻击和威胁。有些人做出了不明智的选择,要试探美国的决心,结果他们发现了我们坚定的意志.

  
我们会始终如一地向世界各国的统治者表明我们的立场。我们会告诉他们,他们只能在两个道德标准中做出选择:一个是压迫,当然这必定是错的;一个是自由,这永远都是对的。美国不可能想像被囚禁的不同政见者会喜欢脚镣和手铐,不可能想像妇女会喜欢受屈辱和奴役,不可能想像任何人会喜欢在流氓的仁慈下苟且偷生。

  
我们将鼓励其它政府的改革。我们的办法是向他们明确表示:要想与美国保持良好关系,必须善待自己的人民。美国对人的尊严的信念将指导美国的政策。人民的权利不能仅仅是独裁者违心的让步,人民只有拥有言论自由并能够参与监督政府,自己的权利才有保障。从长远看,没有自由,就没有正义,没有人的自由就不存在人权。

  
我知道,有些人对自由表示过怀疑。不过,在自由最迅猛的发展已经持续了四十个年头的今天,这种怀疑似乎是不合时宜的。美国全体人民决不应对我们自己理念的力量感到惊讶。终有一天,每一颗心、每一个灵魂都会听到自由的召唤。我们拒绝接受永恒的专制,因为我们拒绝接受永久的奴役。热爱自由的人,终将获得自由.

  


  
今天,美国向世界重申:

  
所有在暴政统治下暗无天日的人们可以放心:美国不会忽视你们所受的压迫,不会原谅你们的压迫者。如果你们为自由而战,我们将和你们在一起。

  
所有对人民进行野蛮统治的非法政权的魁首们不必再心存侥幸。我们仍然相信亚伯拉罕.林肯所信仰的:“剥夺别人自由的人,不配得到自由。在公义的上帝的裁决下,他的自由不会持久。”

  
所有对人民长期施行高压控制的政府头目们必须听清楚:要想为人民服务,就必须学会信任人民,给予人民更多自由.走出这进步和正义的第一步,美国会搀护你们。

  
所有美国的同盟者应该知道:我们珍视与你们的友谊,我们重视你们的意见,我们感谢你们的帮助。自由世界的敌人的一个重大目标就是要分裂自由世界。自由世界同心协力地推广民主和自由,独裁者的灭亡就指日可待了。


  
今天,我还要向我的公民同胞们重申:

  
在保护美国安全的重大时刻,我曾要求你们忍耐,你们已经尽力了。我们的国家承担了艰巨的责任,轻言放弃将有损美国的荣誉。正因为我们按照美国传统的伟大的自由意志行事,数千万人民获得了自由。他们的自由又将影响周围,使更多的人民得到自由。通过我们的努力,人们的心中点燃了自由之火。爱自由的人民得到了温暖;反进步的人被烧得焦头烂额。总有一天,这个燎原的自由烈火会烧到世界上最最黑暗的角落。

  
一些美国人在这个事业中接受了最艰巨的任务。他们有的承担情报和外交任务,有的从事实际的扶持当地自由政府的工作,有的赴汤蹈火与敌人正面交锋。他们中的一些人甚至光荣地为国,为人类自由牺牲了,我们将永远缅怀他们!!

  
所有的美国人都见证了这个伟大的理想,有些人是第一次见证它。我要求我们的年轻人,相信你们亲眼看到的事实。你们在我们战士们坚定的脸上看到了责任和忠诚。你们看到了生命的脆弱、邪恶的真实、勇气的力量。在你今后的日子里,你们一旦选择去服务一个比你们的个人需求和你们自己本身更伟大的事业时,你们将不仅为我们的国家增加物质财富,还将丰富我们国家的国格。

  
美国需要理想和勇气,因为我们最根本的任务,即人类自由任务,还不尽善尽美。在一个走向自由的世界,我们一定要清楚地显明自由的意义和益处。

  
美国理想中的自由,是公民都在经济上独立、富足,并有保障,而不是终日劳累勉强维生。这是广义的自由定义。它是我们设立住房法案、社会保障法案、和军人权益法案的推动力。今天,我们要扩展我们的视野,要改革这些伟大的措施,使它们更符合时代的要求。为了使每个美国人都拥有一份美国的将来,我们的学校要达到最高的标准,我们将建造一个全民都富有的社会。将有更多的美国人拥有房产和企业,更多的人有退休金和健康保险。在自由社会的生活挑战面前,我们的人民将泰然自若。通过让人民自己管理自己的财务和退休计划,我们的人民将进一步从缺乏和担忧中解放出来,我们的社会将更加繁荣和平等。

  
美国理想中的自由,是公共利益与个人品格的高度一致。对人诚实和宽容,为人有良心。民主政府最终要靠自我管理的人民来实现。人格是在家庭中培养、在社会道德标准上支持、在我们的人民对自由的信仰中维持的。一代复一代,美国人民在对善良和真理的热爱追求中前进。我们对正义和善行的理念始终如一,从昨日到今天,直到永远!!!

  
美国理想中的自由,是爱己和爱人的高度一致。人们在社会中对自己的权利的行使,由于他们乐于服务、慈悲为怀、怜惜弱者的行为而更显得高尚。彻底的自由从来都不等于彻底的与他人隔绝,从来都不表示无法无天。我们国家需要我们大家互相关心、互相爱护。美国人民尊重生命。我们必须记住,每个人都有他的价值。我们必须彻底摈弃种族歧视的恶习,因为我们无法带着种族偏见去宣扬自由。

  
从某一天的角度来看,包括今天,我们国家的烦恼和问题数不胜数。从数个世纪的角度来看,我们的问题简单明了。我们这一代人有没有推动自由事业的发展?我们的人格与国格对自由事业有没有帮助?这些大是大非的问题也是使我们团结起来的巨大动力。美国人,不管来自哪个党派或哪个背景,不管是生而为美国人的还是自愿加入美国国籍的,都在自由事业上团结在一起。我们的确在某些方面有分歧,但我们尽量求同存异,弥补裂痕,我将尽力带头去做。但这种分歧并不代表美国。当自由受到袭击的时候,我们都体会到了人民的团结和友爱,我们的反应是明确而一致的。当我们共举善事时,我们同样体会到了这种团结和自豪。灾民们获得了希望,难民们获得了正义,被奴役的获得了自由。

  
我们步伐坚定,向自由事业的最终胜利挺进。历史的悲剧并不是不可避免的。人们的选择改变了历史的进程。我们自信代表正义因为自由是人类永恒的盼望,是黑暗中的企盼,是灵魂的追求。当我们的开国先辈们宣告一个时代新秩序,新理念时,当我们的战士在独立战争中前赴后继时,当我们的人民为了追求自由而奋不顾身时,他们正是想要实现一个自古就有的理想,一个流传了千百年却从没有真正实现过的理想-----人类自由。历史上常有正义事业的低潮和波折,但历史的大趋势是明显的,这个趋势就是自由最终会获的胜利!!!

  
当独立宣言首次在公共场合宣读时,当“自由钟声”敲响时,一位见证者这样说到,“它响的意味深长。”今天,“自由钟声”已经重新敲响,让我们一起为人类自由奋斗吧!

  
愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美利坚合众国。

  

  回复[33]: 征求意见 老唤 (2009-01-21 18:25)  
  And so to all other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.

  


  
だから、我々を今見ている他の民族や政府に対して言いたい。巨大な都市から、私の父が生まれたような最も小さな村まで、米国は平和で尊厳ある将来を求めるすべての国々とすべての男女、そして子どもの友人であり、もう一度、指導力を発揮する用意があることを知ってほしい、と。

  
同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的未来,美国就是你的朋友,我们淮备再次带领大家。

  


  
因此我想对正在观看这一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现在各国伟大的首府还是在如同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人而言,美国都是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅。

  


  
这句确实不好翻,因而诸译文都有问题。但是关键的一句很明确:

  
know that( America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that) we are ready to lead once more.

  


  
是不是有点儿大国沙文主义?或说「世界警察」的味道?怎么又和布什一样?

  
尽管前边儿说了一通「 America is a friend of each nation and every man, woman, and child 」:又是朋友,又是领导?

  
或是我搞错了?怎么和我国干部搞群众关系似的?

  
这是我唯一的疑问。

  


  


  

  回复[34]:  蛇 (2009-01-21 18:51)  
  我们准备再一次冲在最前面!

  
+++++

  
> we are ready to lead once more

  
不是牛B自大地想领导别人的意思,而是想表现那种冲锋在最前面的勇气和决心!

  
“领跑者”、“领头人”不一定就是“领导”其后面的人的人~~~

  回复[35]:  东京博士 (2009-01-21 19:04)  
  蛇在瞎搞,奥巴马的发言中说美国前赴后继地把法西斯主义和共产主义视作敌人(各位不要搞错,不是什么等于,也不是什么包含,是并列关系),中国在做共产主义梦的社会主义初级阶段就已经夭折成了资本主义初级阶段(国语单词为“有特色的社会主义”),所以中国走不到共产主义这一步,也就不会成为美帝国主义的敌人,放心吧。

  回复[36]:  吴卫建 (2009-01-21 19:25)  
  理查德·尼克松就职演讲

  
1969年1月20日

  
我们都是地球的乘客

  
历史的每一个时刻转瞬即逝,它既珍贵又独特。可是,其中某些显然是揭开序幕的时刻,此时,一代先河得以开创,它决定了未来数十年或几个世纪的航向。

  
现在可能就是这样一个时刻。

  
现在,各方力量正在汇聚起来,使我们第一次可以期望人类的许多夙愿最终能够实现。

  
不断加快的变革速度,使我们能在我们这一代期望过去花了几百年才出现的种种进步。

  
由于开辟了大空的天地,我们在地球上也发现了新的天地。

  
由于世界人民希望和平,而世界各国领袖害怕战争,因此,目前形势第一次变得有利于和平。

  
从现在起,再过8年,美国将庆祝建国200周年。在现在大多数人的有生之年,人类将庆祝千载难逢的、辉煌无比的新年——第三个百年盛世的开端。

  
我们的国家将变成怎样的国家,我们将生活在怎样的世界上,我们要不要按照我们的希望铸造未来,这些都将由我们根据自己的行动和选择来决定。

  
历史所能赐予我们的最大荣誉,莫过于和平缔造者这一称号。这一荣誉现在正在召唤美国——这是领导世界最终脱离动乱的幽谷,走向自文明开端以来人类一直梦寐以求的和平高坛的一个机会。

  
我们若获成功,下几代人在谈及现在在世的我们时会说,正是我们掌握了时机,正是我们协力相助,使普天之下国泰民安。

  
这是要我们创立宏伟大业的召唤。

  
我相信,美国人民准备响应这一召唤。

  
经过一段对抗时期,我们正进入一个谈判时代。

  
让所有国家都知道,在本届政府任期内,交流通道是敞开的。

  
我们谋求一个开放的世界——对各种思想开放,对物资和人员的交流开放,在这个世界中,任何民族,不论大小,都不会生活在怏怏不乐的孤立之中。

  
我们不能指望每个人都成为我们的朋友,可是我们能设法使任何人都不与我们为敌。

  
我们邀请那些很可能是我们对手的人进行一场和平竞赛——不是要征服领土或扩展版图,而是要丰富人类的生活。

  
在探索宇宙空间的时候,让我们一起走向新的世界——不是走向被征服的新世界,而是共同进行一次新的探险。

  
让我们同那些愿意加入这一行列的人共同合作,减少军备负担,加固和平大厦,提高贫穷挨饿的人们的生活水平。

  
但是,对所有那些见软就欺的人来说,让我们不容置疑地表明,我们需要多么强大就会多强大:需要强大多久,就会强大多久。

  
自从我作为新当选的国会议员首次来到国会大厦之后的20多年来,我已经出访过世界上大多数国家。

  
我结识了世界各国的领导人,了解到使世界陷于四分五裂的各种强大势力,各种深仇大恨,各种恐惧心理。

  
我知道,和于不会单凭愿望就能到来——这需要日复一日,甚至年复一年地进行耐心而持久的外交努力,除此别无他法。

  
我也了解世界各国人民。

  
我见到过无家可归的儿童在忍饥挨饿,战争中挂彩负伤的男人在痛苦呻吟,失去孩子的母亲在无限悲伤。我知道,这些并没有意识形态和种族之分。

  
我了解美国。我了解美国的心是善良的。

  
我从心底里,从我国人民的心底里,向那些蒙受不幸和痛苦的人们表达我们的深切关怀。

  
今天,我在上帝和我国同胞面前宣誓,拥护和捍卫合众国宪法。除了这一誓言,我现在还要补充一项神圣的义务:我将把自己的职责、精力以及我所能使唤的一切智慧,一并奉献给各国之间的和平事业。

  
让强者和弱者都能听到这一信息:

  
我们企求赢得的和平不是战胜任何一个民族,而是“和平天使”带来的为治愈创伤的和平:是对遭受苦难者予以同情的和平;是对那些反对过我们的人予以谅解的和平;是地球上各族人民都有选择自己命运的机会的和平。

  
就在几星期以前,人类如同上帝凝望这个世界一样,第一次端视了这个世界,一个在冥冥黑暗中辉映发光的独特的星球。我们分享了这一荣光。

  
阿波罗号上的字航员在圣诞节前夕飞越月球灰色的表面时,向我们说起地球的美丽——从穿过月距而传来的如此清晰的声音中,我们听到他们在祈祷上帝赐福人间。

  
在那一时刻,他们从月球上发出的意愿,激励着诗人阿奇博尔德·麦克利什写下了这样的篇章:

  
“在永恒的宁静中,那渺小、斑斓、美丽的地球在浮动。要真正地观望地球,就得把我们自己都看作是地球的乘客,看作是一群兄弟,他们共处于漫漫的、寒冷的字宙中。仰赖着光明的挚爱——这群兄弟懂得,而今他们是真正的兄弟。”

  
在那个比技术胜利更有意义的时刻,人们把思绪转向了家乡和人类——他们从那个遥远的视角中发现,地球上人类的命运是不能分开的;他们告诉我们,不管我们在宇宙中走得多远,我们的命运不是在别的星球上,而是在地球上,在我们自己手中,在我们的心头。

  
我们已经度过了一个反映美国精神的漫漫长夜。可是,当我们瞥见黎明前的第一缕曙光,切莫诅咒那尚未消散的黑暗。让我们迎接光明吧。

  
我们的命运所赐予的不是绝望的苦酒,而是机会的美餐。因此,让我们不是充满恐惧,而是满怀喜悦地去抓住这个机会吧——“地球的乘客们”,让我们以坚定的信念,朝着稳定的目标,在提防着危险中前进吧!我们对上帝的意志和人类的希望充满了信心,这将使我们持之以恒。

  回复[37]:  吴卫建 (2009-01-21 19:41)  
  记得演说中这段是暗对当时北京说的“让所有国家都知道,在本届政府任期内,交流通道是敞开的。

  
我们谋求一个开放的世界——对各种思想开放,对物资和人员的交流开放,在这个世界中,任何民族,不论大小,都不会生活在怏怏不乐的孤立之中。

  
我们不能指望每个人都成为我们的朋友,可是我们能设法使任何人都不与我们为敌。”

  
(好像有的译文为"愤怒的孤立之中",这对当时文革中中国形容倒颇贴切)

  
这段是对莫斯科说的“我们邀请那些很可能是我们对手的人进行一场和平竞赛——不是要征服领土或扩展版图,而是要丰富人类的生活。”

  回复[38]: 蛇净给美国贴金 老唤 (2009-01-21 21:18)  
  还不是一回事儿?他要是「领」或者「冲」错了方向怎么办?

  
方向是「先验」的,谁搞得清楚。比如打越南什么的。

  
横坐标:以faced down fascism and communism为自豪

  
纵坐标:以we are ready to lead once more为目标

  
够我党受的。

  回复[39]:  蛇 (2009-01-21 21:12)  
  又没人逼他们跟着跑,“自己责任”嘛!

  回复[40]: 人家不是说: 老唤 (2009-01-21 21:23)  
  And so to all other peoples and governments了吗?

  回复[41]: 不过不用耽心 老唤 (2009-01-21 21:37)  
  布什虽然说:「……独裁者的灭亡就指日可待了。」但还是和我党混得不错。抢先占领石油资源是最关键的!

  

  回复[42]:  蛇 (2009-01-21 21:39)  
  又没明说 lead "you",只是to lead嘛!

  回复[43]:  酒保 (2009-01-21 21:40)  
  东洋镜学习奥巴马讲话思想汇报:

  
奥巴马同志天才地、创造性地发展了毛泽东思想,是宇宙共产主义运动的顶峰!

  
祝:美利坚合众国万岁!万万岁!奥巴马总统先生万寿无疆!永远健康!

  回复[44]:  蛇 (2009-01-21 21:57)  
  石油已经不重要了,现在是∶We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories.

  
“太阳能”、“风能”甚至“土壤”了!

  
+++++

  
估计美国下一步就是制定“绿色工业标准”了!

  
危机就是机遇,否则,要想让三大汽车公司搞“电”汽车还真不容易!想一下啊,以后满世界跑的都是“电”汽车,中东那边怎么办啊?小日本这方面的技术世界一流,只要美国制定了标准,最后的赢家还是“美日”!

  回复[45]:  liang (2009-01-21 23:48)  
  希望越大,失望越大,当全世界都把这位牛奶巧克力总统当成救世主的时候,欢呼的人群嘴里都是无奈的声音--噢,爸妈=奥巴马。

  
先看看股市这个晴雨表。

  回复[46]: 看你们被一个戏子搞得这么high 二子 (2009-01-21 23:54)  
  实在是很难受。

  


  
都是成年人了,能不能别这么单纯。难道是想泡MM?

  


  
美国总统就职演说和人大代表报告一抹一样。

  
三段式:

  
1,伟大的祖国

  
2,有信心克服困难(怎们克服?用嘴说的)

  
3,还要帮助世界其他在水深火热中的劳苦大众

  
仔细看,都是这种三股文。

  


  
我看东洋镜上基本上没人看西方人的演说。所以一个小黑的政治表演把你们搞得这么high。

  
多看看西方人的各种演讲吧。这种套路的演讲,听得人耳朵的老茧都脱落了。

  


  
我就特别不明白,讨厌CCTV新闻联播的人怎么会喜欢美国总统的演讲。一模一样的东西,发言人换身皮就把你们给搞定了?

  
太幼齿了吧。

  回复[47]:  liang (2009-01-21 23:58)  
  >>石油已经不重要了.

  
日本很有可能放弃与中国争夺东海的油田,石油不再是黑金,而是毒黑污泥。

  
日本人的脚下,土壤虽然不太多,太阳能,风能,特别是西北风能却取之不尽。

  回复[48]: 呵呵 半底子醋 (2009-01-22 05:56)  
  


  
汗。。。。。。。。。

  回复[49]:  半底子醋 (2009-01-22 05:56)  
  奥师傅说的挺开花,看中文的啊,英语看不懂

  
既然人家老说是临危授命

  


  
咱还是顺着美国危机胡说把

  


  
美国只是一场发烧而已

  
行为上变下估计自己就没事了

  
嗯,好像有一点关系

  
也好像没关系

  
嗯,是这样

  
中国呢?

  
三十年内享用成果

  
先不说得到没得到国民,那是另外一个话题

  
很多银啊,老吧眼珠钉在一个点上

  
万变不离其宗,这样不好

  
不利于发展成长,嗯,那个啥。。

  
有些东西啊,没大拿们想得那么复杂

  
但中美比较,到中国这头我们,除了复杂这个词之外真没啥合适词

  
一个3岁的孩子试图5年追上30岁的大人,就是喝三鹿呗

  
千万不要以为谁有什么好招

  
不是比谁更流氓的,镜子这儿也没稿费,咱就不去比谁流氓了

  
孩子

  
个子长得太快,奶粉喝多了

  
骨质便会疏松。你的补钙啊,钙片知识产权又在美国人手里

  
偷着喝违法,不喝不行,但这个孩子又着急,自己心里也对自己的病情也没底了

  
于是总有幻觉。个人感觉没啥不正常的

  
至于那篇奥巴马文字

  
看不懂英语,就不废话了,也会得罪人

  
早知道英语这么重要我就不学法语德语俄语河南话了

  
汗。。。。。。。。

  
迷信啊。。。

  
同鸡们。。。

  
迷信啊。。。。。。

  
我很悲痛啊

  
嗯,很悲痛,

  
不是米这个就是米那个

  
反正得迷点啥才感觉生活有劲,

  
充满阳光,呵呵

  回复[50]:  半底子醋 (2009-01-22 05:56)  
  好像看贴子

  
在胡乱联系下

  
感觉很值得玩味下

  
交流上貌似有些谁也不知道谁在说啥

  
其实谁也知道睡在说啥,但是就像这么说下去

  


  
不是说老美不好

  
这一点估计貌似有一点误会

  
其实也不是误会,就是那么说的

  
貌似只要不跟主流思维就很危险

  
好像以前只要一说日本不好

  
连初中毕业人都出来讲话了,

  
一副很怒其不争的慈眉善目,真的不好

  
好像真的民主好是跟自己家的狐臭一样

  
除了自己没人知道

  
【客观】

  
【就是论事】

  
唉,

  
首先的弄明白人家在说啥,在吧狐臭拿出来比较好

  
老美不用夸地球人都知道好

  
这么多年这么多报纸就这么妖魔化她,

  
都把咱们这些一脑袋高粱花的人

  
在稍微了解了一丁点之后,就马上对他又好感了的国家和文化就不用在比这谁更会夸了

  
更没有必要比试谁夸的更到位

  


  


  
干了,

  
本来我想说啥来着

  
也不知道我想说啥

  
也忘了最初想说啥了

  
奶奶的,。。。。。。。。。。。

  
哈哈

  
晚安,

  
我哈腰。。。。。。。。。。。。。。。

  

  回复[51]:  深层次 (2009-01-22 10:24)  
  奥巴马的上台容易,表现好难。

  
而且他的上台生动地证明了无论利益集团用多蠢的人替自己保驾了四年,过了四年他们还是可以再捧出一个大忽悠来继续维护他们的利益。上次布什用的是德州农民形象。这次干脆用黑人来哗众取宠。下次估计得捧个老墨出来。反正美国人民素质被那些低素质人种搞得越来越低。票也越来越好骗。所以戏子都能当州长县长的。迷信美国民主选举制度的人没想到会有这个局面吧。

  
还是那句话,乐于隔岸观火。笑看美国倒下。

  回复[52]:  王者非王 (2009-01-22 11:40)  
  昨天看了一会儿这个帖子,觉得似乎是一边倒,美国是一切都好,然后暗示中国一切都不好。好象就是这么一个调子,不管是中国人还是日本人。哪怕稍微有一点杂音也马上就被淹没了。今天好象出了一点新意,33楼的帖子让我看到了理性的闪光。能够实事求是地考虑问题,有自己的见解。我觉得每个人都应该有自己的见解。不要老是人云亦云一边倒。

  
至于昨天的一边倒,我也不知道大家是什么心态。是劳苦大众在歌颂救世主呢还是奴隶们匍匐在地歌颂奴隶主呢?如果是前者的话,那么我说你们错了,美国总统的要拯救全世界被压迫的人民的宣誓看似非常庄重,其实仅仅是在忽悠人。实际上,他既没有能力也没有这个愿望。他这么说的理由仅仅是忽悠人,让大家都支持他。仅此而已。由于美国是个民选国家,总统由全民选举产生,因此美国总统必须代表美国人民的意志而不会充当全世界人民的救世主。如果他是一个好领袖的话,他必须为美国人国着想。当美国人的利益和其他人群发生冲突时,他绝对是站在美国人民一边的。比如说,美国迟迟不在京都协议上签字就是一个很好的例子。美国人的平均能源消耗量是全球人的平均能源消耗量的多少倍,你看一看就能明白。地球上的能源是有限的,地球能够承受的污染限度也是有限的。如果全世界人民都过上等同美国人的奢侈生活了,那么地球上就会很快就没有能源可以使用了,这一点美国人民是断断不会允许的。不要太天真了。还有,也不要以为符合民意就一定是正确的。想当年小布什进攻伊拉克时的民意所向。要明白民意是能够被忽悠的,小布什就用了一些在今天看起来非常可笑的理由很爽地忽悠了美国人民一把。错误已经铸成,怨谁呢?小布什完全可以说,虽然决定是我做的,但是你们大家伙不都非常赞成吗?

  
作为一个日本人,如果看着美国大兵占着自己的土地,用自己交的税金来监督着自己的一举一动还要感恩戴德我觉得有点不可思议。在这一点上我还是觉得做一个中国人真好。

  
奥巴马虽然一开始用了humble这个词来表示谦卑,但字里行间无不充满着大国沙文主义,极力扮演世界警察的角色,让人感到恶心。更可笑的他是把法西斯主义和共产主义并列看成是同样的东西。我不懂政治,也不怎么了解什么是真正的共产主义。但我有一个朋友为了搞明白马克思主义,直接到马克思的故乡去生活了一段时间。他认为马克思主义是正确的主张。虽然有些后人歪曲了它。在马克思的故乡,马克思的威望仍然很高。朋友,你有没有注意到一条新闻,说最近的经济衰退发生后,[资本论]马上就在德国售磬而出版社紧急安排再次印刷之事?书籍是一种特殊商品,囤积居奇是不会有任何经济上的好处的,因为卖完了可以再印。一下子就被卖完了就正说明了人们的需要。人们需要从中吸取智慧。从最近的经济风潮来说,美国政府还不是动用了政府主导的经济手段来防止大企业破产的多米诺骨牌效应吗?奥巴马向共产主义宣战是不是会取消小布什开始的这个救市计划呢?我看不会吧。也许还会变本加厉。

  
我觉得每个社会都有每个社会的长处和短处,不能象黑就是黑,白就是白那么简单地判断。都是灰色的,深灰还是浅灰,还有很多偏向于某一种颜色的灰。

  
我相信共产主义是一个很好的社会,只是它离我们还是太远。以前说可望而不可及,现在觉得连望望都困难了,因为世界上头号大国重申要向它开战。它本来就很难来到,现在更加遥远了。老百姓没福?

  回复[53]:  张三 (2009-01-22 19:08)  
  美国本来就是世界警察嘛。如果奥巴马讲话里有这样的意思,那也就是事实描述。世界也需要世界警察,没有了还真不知道怎么办。问题是怎么做一个好警察,而不是坏警察。

  
奥巴马最大的问题可能还是内政而非外交。黑人对他寄予很大期望,而他肯定无法满足。

  回复[54]: 老王好! 晋馳 (2009-01-22 19:47)  
  好久不见,盼你出来呢!

  

  回复[55]:  半底子醋 (2009-01-22 21:13)  
  》我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。

  
呵呵,其实没仔细看过他的这篇演讲

  
只是在想

  
如果没有格鲁吉亚和老毛子开仗

  
石油价格会不会降下来

  
可以肯定的说应该不会

  
至少不会这么快,说明老美已经开始反思了应该

  
在隔壁看到说电动车,呵呵

  
在看美日企业的一些书籍吧

  
感觉确实美日欧跟妈的下围棋一样,一步步,这个局虽然布的牛逼哄哄

  
但最终忘了,我们只有一个地球

  
大家同行在一个飘摇不定的一叶扁舟之上

  


  
各眼看各花吧

  
很好

  回复[56]:  半底子醋 (2009-01-22 21:27)  
  王老好久不见了

  
安好

  回复[57]:  吴卫建 (2009-01-22 21:41)  
  米国是有限的世界警察,可以管管中东,日本什么的,但对真假朝鲜有些无奈。

  回复[58]: 中共喉舌删节奥巴马演讲 天音 (2009-01-23 01:57)  
  据媒体报道,美国新任总统奥巴马在就职典礼的演说中,说到:“回想先辈们在击败法西斯主义和共产主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰(Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with the sturdy alliances and enduring convictions)”。

  
但是在中共喉舌新华网等网站刊登的翻译全文中,“共产主义”字眼被删除。中共另一喉舌中央电视台新闻频道直播了奥巴马的就职演说,可是当翻译者说完“击败法西斯主义和共产主义”这句话后,她的声音立刻被拉下来,画面切到毫无防备的女主持人。

  
除了新华网,门户网站新浪、搜狐和网易在刊登奥巴马的演讲词时,同样删去了其中的“共产主义”一词。几个网站还删除了奥巴马演讲的另外一段。奥巴马说:“那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人,须知你们站在历史错误的一边,而只要你们愿意松手,我们就会帮忙。”此段被前几个网站删除。

  
中共喉舌这种掩耳盗铃的做法,让我们看到中共的恐惧。中共已经到了草木皆兵的地步,根本不敢听到别人对共产主义的批评。

  
对于美国总统就职演说的删节,更让我们看到中共喉舌的撒谎已经到了不要脸面的地步。这个演说的内容是举世皆知的,而对于举世皆知的演讲,中共喉舌都敢于删节,当中共媒体肆无忌惮的造假时,受害的是所有的中国人。从“亩产万斤”之后的大饥荒到如今的毒奶粉,让我们看到,中共及其喉舌媒体是中国人苦难的根源。

  
受制于中共的网站删除奥巴马批评“贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人”的话,更是此地无银三百两的对号入座,这明明白白的承认,中共邪党的头目及其打手是一伙“贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人”。中共喉舌网站删除这段话,明显的表明他们不“愿意松手”。中共不仅是“站在历史错误的一边”,而是被注定了走向灭亡的命运。

Page: 2 | 1 |


 回 帖(尚未注册的用户请先回首页注册) 
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(主贴必须)
内 容(10000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    
 
Copyright ◎ 2006-2009 东洋镜工作室 All Rights Reserved