首页
>>
个人集合
>>
雪非雪
>> 日常记录
字体∶
大
中
小
三国语兼用初展风采
雪非雪 (发表日期:2006-08-23 18:19:20 阅读人次:2369 回复数:9)
Kiko今天出工8小时,与每次下工回来疲惫的表情有所不同,推门进来面带微笑。问她今天怎么样,她淡淡地说今天不太累。过一会儿就跟我说饭店今天来了一位中国顾客。那位下榻在HANKYU HOTEL的中国顾客好像是因商务而来,点菜的时候遇到了语言障碍。不懂英语的日本老板娘把Kiko叫去说“有位顾客说英语,你去看看她说的什么?”。Kiko过去接待说英语的客人,客人夸奖Kiko英语说得好。Kiko问客人从哪里来,客人答曰HongKong,她就问客人“您会说普通话吗?”,客人立刻高兴地说“会讲会讲的”。Kiko说那位因语言不通神情失落的香港阿姨顿时振作起来。饭间几次叫Kiko过去问这问那。
端盘子打工有机会小显三国语身手,放谁身上谁都开心。我象她这么大的时候正在准备高考,想学英语无奈学校没有英语教师。有一位俄语老师开设俄语班,自己舌头打不出那种成串的舌音便未敢进门问津。自己学会了abc到xyz,跟着放学后学英语的同学去听了3、4次英语,高考得了17分。英语和数学两科加算满分110分,一科按100%计分,一科按10%计分。报考时可自己选定科目分数比例。我的英语得分加算了2分。算是2分偏得。
虽说总是把贫困落后用来形容中国,可是按年代的推进看我们的文化进步还真是跃进不菲。我母亲象Kiko这么大的时候能给孩子教拼音就已经被看作时尚女性,经过文革洗礼我还能在未经正规训练条件下应考abc,到了Kiko就更是今非昔比,不满16岁就有了三国语环境的熏陶。高二去新西兰留学期间,每次来电话都发现她的中文越来越地道。有一次电话让给她把裙子寄去,她电话里用日语说出的裙子款式名称我却不懂,再问究竟是哪条裙子什么颜色什么样式,她就利落地用中文说“就是那条牛仔裙!”。她的口音完全就是一个走在长春大街上的东北小妞儿。小学期间曾有过近3年没回国的经历,回去时她已经完全不能操用汉语。毕竟是祖国生父母养,不出一个星期很快就恢复了听力和简单的表达能力。尽管有时候把“姨妈”叫成“妈姨”,刚记住“姨妈”又把“姨夫”叫成“姨爸”……。她留学的新西兰高中有几个来自中国的同龄女孩儿,其中就有东北姑娘。想必她们都成了朋友,否则不会留学新西兰同时又提升了汉语能力。留学真是一件不错的阅历,当时牵挂东西切实不安良久,过后看孩子放养也自有放养的益处。不过好在那家学校中国人还不是很多,并且留学生都分住在当地人家中而不是集体宿舍,否则恐怕真的就只是学会一口东北方言而说不出几句地道的英语。我当年住留学生会馆时一起住的一个香港留学生就说过,春节放寒假回香港带回满口标准国语,搞得她母亲问她“难道你没去日本留学而是去了北京吗?”。
对于她的三国语兼用技长早就有所向往,因此才支持她去英语国家留学。不同的是并没把这一技长目标定在进取专业翻译或者高级白领上,她今天的这一临场发挥正是我的潜在期待。能随意休闲使用随时随地与人方便与己愉悦,不枉是一场游刃有余的21世纪人生。
看来Kiko还是累了,她已经睡入梦乡,我却因着人家今天的三国语风采近似炒作地在博客上大做文章。联想着如果我是那个不会说日语的顾客异国他乡遇到一个同族女孩用自己的母语为自己服务当也会一时神采飞扬,更联想着如果我是Kiko能操用三国语恐怕就不会有她那份若无其事宠辱不惊的操持沉着。看我这样忍俊不禁敲字不止的作派,就知道我的为母城府委实够平凡也够平庸。无奈,谁让我是孩儿娘呢。(060322)
回复[1]:
陈梅林
(2006-08-23 21:56:40)
雪菲:我的女儿大学4年级,大概比你的女儿大些。所以很有共鸣。
回复[3]:
支持一个!哈哈
校长 (2006-08-24 00:54:07)
看到子女成长,为父母的不高兴那才有"深度",嘿嘿
看来还是东北老乡呐!
回复[4]:
这句话爱听!
蓝方 (2006-09-02 00:10:50)
雪霏您好!又来读您的文章了。
“谁让我是孩儿娘呢”。这句话特别爱听!
我女儿才三岁,以后还望前辈多多指点!
回复[5]:
谢谢蓝方
雪非雪
(2006-09-02 00:21:47)
这句话特别爱听!
…………………………
蓝方这句话,我也特别爱听!
孩子两三岁的时候最可爱,慢慢享受这段好时光啊。
回复[6]:
是啊,雪非雪
蓝方 (2006-09-02 00:31:51)
我女儿调皮的时候我嫌她烦人,但是她睡觉的时候我又恨不得把她打起来和她玩。
就因为我是孩儿娘。
很羡慕您的女儿会说汉语啊。
我以前在这里听过各位的意见,
决定女儿到了四岁就开始和她说汉语。
因为爸爸妈妈每天都说汉语,
女儿的日语一直不太好,汉语也不会。
但是今年四月开始在幼儿园学了很多日语了。
所以我想应该考虑和她说中国话。
回复[7]:
雪非雪
(2006-09-02 00:39:14)
只要一直在你身边保持着双语环境,根本不用愁,基本上可以做到两国语往来自如。kiko曾一度忘记中文表述,但回国一两个星期基本可以恢复成一个能操地道口语土语的中国妞。当然了,文字表述就没办法了,能看一知半解却不能写。这要靠她今后自己的努力了。
回复[8]:
陈梅林
(2006-09-02 13:50:47)
蓝方的先生会说中文?
回复[9]:
回答陈梅林老师
蓝方 (2006-09-03 00:38:59)
蓝方的先生会说很地道的中文。但是蓝方更愿意听同胞说中文。
敬请留言(尚未注册的用户请先回
首页
注册)
用户名(
必须
)
密 码(
必须
)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,
图片引用格式
:[img]图片连接地址[/img])
日常记录
风筝
迎九月初秋
送流火七月
日常中国 日常日本
五月的鮮花
告别老电视
文具清理
不在
ストレス解消法
钥匙风波
友人病了
满园尽是洋绣球
2008->脱鼠奔牛->2009
大扫除 迎新年
日常记录
防火训练演习
理不尽的琐碎
一件事
日常化春节
周末,陪自己玩儿
假日体操
公寓管理议会
月饼哈喇啦
暑假日记
闲话闲说
低调星期天
星期天流水账
六一
工 具
本命年
搬家
今天小满
钱
母亲节
三八节——劳动节
小人物 大话题
初到日本的日子
睡眠——万病妙药良方
旧新年回顾
人生首语
举步维艰的与时俱进
自言自语
我知道的影界点滴(二)
我知道的影界点滴(一)
第一个寒假
癒されるひと時
昨天夜里的违法行为(家常琐记)
晚秋
巣立
电脑是个叛徒
分寸
各位镜友,你今年体检了吗?
送虫子去吃大锅饭
领略宽宏
日常恐怖
即时记录
美甲年华
30年前的9月9
明天是一个整日子
油盐酱醋经济学
三国语兼用初展风采
育儿日记
吾家有女初长成
女儿今天高考(2)
女儿今天高考(1)
闲话日本餐具
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved