首页 >> 个人集合 >> 龍昇 >> 浅说日本
字体∶
松竹梅

龍昇 (发表日期:2020-03-23 21:49:05 阅读人次:2950 回复数:4)

   

  
唐朝出现的由士大夫创作的写意画,被北宋的文学家、书法家、也有画作的苏轼总结为文人画,并写下了文人画的理论。文人画的内容多为山水草木花鸟,其中的梅兰竹菊是丰富的题材。……苏轼的表兄文同,有“诗、词、画、草书四绝”,其画尤以墨竹为精,他在提笔之时心中已有竹之形态,成语“胸有成竹”便出自他的这种创作意境。其时,除却爱画竹的还有爱画松和梅的,因为它们都青于寒冬怒放于寒冬,它们都有顽强的生命力,也体现了文人高尚的人格节操。文人画家们按照个人喜爱和体会,画松、画竹、画梅。

  
到了南宋,出现了一位官至朝散大夫、精书法诗文的文人画家赵孟坚(字彝斋,1199—1264年),他擅画梅、兰、竹、水仙等,当然也会画松。除去书法墨迹和《彝斋文编》外,他存世于今的绘画有《墨兰图》《水仙图》《岁寒三友图》等。那《岁寒三友图》上画着松针、竹叶、梅花的折枝,它虽是一幅扇面小品,却开创了中国绘画一个有名的题材。善画松、竹、梅的画家不计其数,但将它们画在一起、以它们的不畏风雪严寒的特性,表现文人的品质和气节,赵孟坚的《岁寒三友图》是首创。此后,经明至清直到近当代都有知名画家创作《岁寒三友图》,比如唐寅、八大山人、石涛、徐世昌、吴昌硕、张大千、于右任……

  


  
(赵孟坚的《岁寒三友图》)

  


  
《岁寒三友图》的画题,很早就传入到日本,传到后来被称作了“松竹梅图”,它们或是松竹梅合成的一幅画,或是松竹梅分别画成的三幅对掛轴。它们是普通画作,也是屏风画,还有画在墙上拉门上的障壁画。有趣的是许多日本的“松竹梅图”的松下多画了一支鹤,大概是松鹤延年的意思,日本有个从室町时代中期到江户时代末期、延续了四百年、血缘关系的狩猎派画家集团,江户初期的狩野派画家狩野探幽,他的松竹梅三幅对便画着仙鹤。再后来,有人又在松竹梅图中又添加了乌龟,以千年鹤万年龟表示长寿和夫妻圆满,使得松竹梅图发展为松竹梅鹤龟图,还演变出“松竹梅鹤龟”挂轴来,也形成了称作“松竹梅鹤龟文”一种花纹。

  


  
(狩野探幽的松竹梅三幅对)

  


  
松竹梅在日本的表现,从绘画走向了音乐。日本的传统音乐叫“邦乐”,其中包括了地歌、筝曲、长呗等,这些邦乐中都有以松竹梅为名的乐曲,是一种以三味线(三弦)、筝和尺八演奏的古典乐曲,专门在喜庆祝贺的场合中演奏,曲名比如《松竹梅》《编曲松竹梅》《新松竹梅》……日本古典落语(单口相声)中的一个曲目也叫松竹梅。在冲绳,流行一种舞踊“松竹梅鹤龟”,它是在三味线伴奏下的舞蹈,舞者头顶松竹梅鹤龟模样的头饰。

  
日本有许多吉祥物,用来招福祈愿,以保五谷丰收、无病消灾、夫妻圆满、子孙满堂……比如招财猫、鲷鱼、七福神、鹤与龟等,松竹梅也在千年间形成了日本吉祥物。日本私家、公司、百货店、神社的门前,在正月(今阳历一月)里要置放放“门松”,它是迎接年神的一种吉祥物。顾名思义,门松是摆在门前的一束松枝。松在平安时代就成为吉祥物了,用在宫廷礼仪中。室町时代,松枝中间绑上了三根上端削出斜口的青竹筒,构成了门松的原型,江户时代的门松中插进了梅枝,构成了今日多见的“松竹梅门松”。

  


  
(松竹梅门松)

  
穿和服的舞妓,盘起的头发上插着作为头饰的花簪,花簪依季节有所不同,正月里带的花簪里有种是“鹤松竹梅簪”,即松竹叶和梅花上盘旋着鹤。十一月十五日是日本“七五三”节,是日,七岁的女孩子、五岁的男孩子和三岁的男女孩子要去神社参拜,以求神祗保佑健康成长,那时的女孩子会穿上和服盘起头发,发间插上那种“鹤松竹梅簪”。三月三日是女儿节,日本称雏祭。雏祭的活动之一是供奉叫做“雏人形”的古装娃娃,那雏人形的服装上多有松竹梅的图案。

  


  
(鹤松竹梅簪)

  


  
饰有图案花纹的陶瓷、漆器,也是美术品或工艺美术品。中国元代明代起,有了绘有松竹梅图案的陶瓷器。日本也常在陶器、漆器上绘上松竹梅的图案。这种绘有松竹梅的陶器、漆器又常作为结婚式或祝贺宴上的赠礼。日本人穿和服,许多做和服的衣料是染织品,因此它的染织技术很发达。江户时代起,出现了染织松竹梅,即在和服衣料上染织上了松竹梅的图案。染织松竹梅有的色彩艳丽显得高贵,有的朴素暗淡显得优雅,这后一种染织松竹梅是以松、竹、梅作为草木染料染出来的。日本人会在结婚宴会及各种庆祝宴会时赠与来宾礼品,叫做“引出物”,比如饮食器皿、毛巾浴巾、糕点干货、咖啡茶叶等,这些礼品本身及包装,上面会印有松竹梅的设计图案。

  


  
独饮一杯酒自酌显得冷清,众人同飮有了喜庆欢乐。日本有家造酒厂“宝酒造”,为自己生产的清酒起了个商标名叫松竹梅。清酒松竹梅本身质地不错、品味清新,更有石原裕次郎、渡哲也、吉永小百合那样的顶级明星在电视台为其作广告,使得它在日本很有名气。

  


  
松竹梅三字,在日本的大小饭店等饮食业应用较广,用以表示雅室小宴会厅的房号、大宴会尤其是结婚式场上各个桌子的桌牌名称,以及套餐的菜谱名称……我曾在一家大饭店任职多年,可以以其为例述说一下:这大饭店有三间雅室、即小宴会厅,各置二三张大圆桌,门上贴有“松の间”“竹の间”“梅の间”的牌子,即“松室”“竹室”“梅室”。东京皇居正殿有三个厅堂,它们分别称作“正殿松の间”“正殿竹の间”“正殿梅の间”,其中“正殿松の间“格局最高,是天皇举办各种重要仪式的地方。

  
我店大宴会厅可置三十张大圆桌,常有大型宴会和结婚宴在那里举办,结婚宴席的桌子上是要置放桌牌的,最前面舞台上的长桌名“高砂”,桌后坐着新婚夫妇和媒人夫妇,最后面的两桌左为“龟”右为“鶴”,分别围坐着男家和女家的父母兄弟姐妹,而中间的二十多张桌子则立插着桌牌号松、竹、梅、福、禄、寿、雪、月、花……它们可分辨出是主宾、来宾、同事、朋友、亲戚的落座的桌子,服务员会将宾客引领到它们该落座的地方,待婚宴开始前将桌牌好撤去。

  
以松竹梅作套餐菜谱的名称,多见于卖寿司、生鱼、烤肉、涮肉的料理店、酒铺或快餐店,其中松套餐价格高、竹套餐价格居中、梅套餐廉价。我初见识时觉得是松竹梅套餐将食客分了三六九等,见识多了也就习以为常了,见到食客多选中档次的竹套餐,那样既是保了自己面子,也正中店家设价心怀,这种松竹梅套餐价格的设计叫做“松竹梅法则”。

  


  
(松竹梅法则)

  
曾写关于 “雪月花” 的小文,提到白居易的“雪月花时最怀友”中的“雪月花”三字,影响到了日本文学、绘画、歌舞及许多民俗,成了日本的惯用语。

  
中国诗词中咏颂的松竹梅及岁寒三友图,本有文学精神和色彩,体现着文人情操和君子之美。到日本,它们从精神转化为世俗,进入日常生活、变为吉祥物、应用用于各种庆典中,成了独特的日本风俗习惯,也成了一个惯用语。

  


  


  


  


  




 回复[1]: 龙爷辛苦 科长 (2020-03-24 09:33:14)  
 
  来一份 竹套餐

 回复[2]: 不辛苦,命苦, 龍昇 (2020-03-24 21:10:49)  
 
  

 回复[3]:  采夫 (2020-03-26 11:23:16)  
 
  风 花雪月、松竹梅 兰,龙爷 逍遥自在也。

  

 回复[4]: 谢采夫,是 龍昇 (2020-03-27 07:42:47)  
 
  从四字成语转变成了三字惯用语

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       浅说日本
    日本人喜欢行列 
    日本本无茶,茶自中国来 
    从寺子屋到幼稚园保育园 
    日本人纪念聂耳的方式 
    汤里泡出了温泉文学 
    日本茅屋——茅葺屋根 
    日本厕所文化 
    紫式部公园 
    另类的中国通——井上红梅 
    暮春时节藤花祭 
    松竹梅 
    雪月花 
     细道小路 
    小道小径 
    梅雨中的紫阳花 
    空海和最澄 
    楷树立足在日本 
    扇来扇去的团扇折扇 
    吹尺八的虚无僧 
    从忍字衍生出来的忍者 
    补陀落渡海 
    关于画家桥本关雪 
    赴“唐”的日本女人 
    樱花开时吃野草 
    日本庭园中的中国水墨画色彩 
    日本的渍物 
    日本的盂兰盆、盆踊、阿波踊 
    和果子羊羹 
    日本的城 
    志士之母望东尼和女杰高場乱 
    茶庭/露地 
    文学碑、散步文学 
    大名庭园 
    景观水杉 
    中国勺子日本刀 
    漫画天国 
    稻田画 
    日本的漆器 
    枯山水 
    笔冢在日本 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved