首页 >> 个人集合 >> 亦夫 >> 亦夫散文
字体∶
话痨

亦夫 (发表日期:2009-03-08 22:13:21 阅读人次:5028 回复数:40)

  

  
老文自称旗人,留着稀疏的短髭,长发终年凌乱不整。偶然一笑,会露出两颗发黄的龅牙,很有几分漫画人物的感觉。老文是个文人,出过几本书,在圈子里可谓小有名气。我调到某杂志社工作时,原来德高望重的老主编刚刚离任,身为副主编的老文被指定临时代理主编一职。文人扎堆的地方,一般都是是非窝子,相互不屑,很难尿到一个壶里,所以老文的领导当得颇有些寂寞。我一个没有资历的新人进来,让他立即找到了感觉。老文说:“你就坐我对面这张办公桌,有我亲自带你,业务会熟悉得快些。”

  
上班第一天,老文在一张纸上写下两个字“呆板”,笑眯眯地对我说:“这两个字怎么读?”我张口道:“dai ban呀!”老文脸上立即略过一丝明显的得意和嘲讽。他不说话,只是冷笑地望着我。我不解地问:“错了吗?这么简单的字我应该认识啊。”老文这才扔过一本新华字典:“还是自己查吧,免得你以为我在买弄学问。”我一查才知被我错读了二十多年的这两个字发音为ai ban,不禁羞愧得无地自容。也许我的羞愧满足了老文的优越感,在随后的那段日子里,他几乎每天都找出许多字来考我。不是疑难生僻,就是常犯之错,我基本上就没有答对的时候。渐渐地,这种成了老文日常娱乐的指教,让我不再感激,而是变得反感起来。一天午饭后,当老文一边剔牙一边又拿出纸条时,我说:“别写了,我的答案还是不认识。我有点奇怪,一种事情重复这么多次,你居然还能保持如此的快感?”不想老文对我这个新下属的冒犯并不恼怒,而是笑道:“看看,来了才几天,业务水平一点没有提高,文人的臭毛病倒是添了不少。”

  
老文不再考我疑难字了,漫长而清闲的上班时间又变得沉闷不堪,于是他又迷上了给我讲述他曾“亲身经历”的诸多往事。至今仍让我印象颇深的故事有很多,什么徒手生擒入室盗窃的持刀歹徒啦,什么独自喝下三斤二锅头还能与某文坛醉侠当众雄辩啦,什么为收藏一枚稀世美玉而变卖祖屋啦,等等等等,听上去全像是从传奇故事上背下来的段子……我面子虽薄却有点耐心,因而在很长时间里充当了老文忠实的听众……老文不是个能圆滑处世之人,受命代理主编一职不足半年,就成了文人间明争暗斗的牺牲品,被迫调往别的单位去了。在随后很长一段时间内,几乎所有同事都痛陈他的种种劣迹,无非也就是自吹自擂、小人得志之类的抱怨。但在我看来,自从当上一官半职之后就几乎再没有写过什么东西的老文,只是将过去用笔表达的习惯变成了口述,以至于一刻不说话就憋得难受,成了一个典型的“话痨”而已。

  
时间过去了很多年,现在偶然查字典,看到“呆板”两字的发音又被统一成了dai ban,我就会想起老文,心里涌起一丝模糊而荒唐的感觉……

  





Page: 2 | 1 |

 回复[1]: 老文就是还算善良 爱谁谁 (2009-03-08 22:20:22)  
 
  编辑部的故事,很烦的。

 回复[2]:  亦夫 (2009-03-08 22:24:44)  
 
  爱谁谁,说得对。

 回复[3]: 真的? 自带板凳 (2009-03-08 22:33:06)  
 
  “呆板”两字的发音又被统一成了dai ban,是真的吗?

  


  
我对这个词的发音一直有些不解,本来就是dai ban.

  
为什么非要念成上海口音呢。

  

 回复[4]:  亦夫 (2009-03-08 22:37:22)  
 
  板凳兄,参见《新华词典》2001年修订版第171页,呵呵,我算得上严谨吧。

  

 回复[5]: 俺也很好学 科长 (2009-03-08 22:37:54)  
 
  呆板 dāi bǎn

  
(形容词)死板;不灵活。

  
如:这篇文章写得太呆板|别看他样子呆板,脑子倒很灵活。

  
注:关于“呆板”一词的读音

  
“呆板”本来读 ái bǎn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从1987年开始,这个词的读音更改为 dāi bǎn。

  

 回复[6]:  亦夫 (2009-03-08 22:38:56)  
 
  还是科长有知识 ,周末快乐。

 回复[7]: 一根儿筋地查了词典: 龍昇 (2009-03-08 23:28:03)  
 
  翻了<现代汉语词典>商务印书馆1990年2月北京第108次印刷:

  
呆ai义同'呆'(dai),专用于'呆板'.

  
亦夫一说吓我一跳,因为我一辈子都将呆板读音daiban的.

  


  
又翻了<新华词典>(2001年修订版)商务印刷馆2004年5月北京第62次印刷:

  
ai音字里不见了"呆",而呆字仅印在dai音中.

  


  
怎么回事?谁搞的?

 回复[8]:  亦夫 (2009-03-08 23:01:40)  
 
  龍昇兄,我给你添乱了不是?呵呵,其实就那么个意思,读ai读dai有什么要紧。

 回复[9]: 我跟爷爷不一样,嘿嘿。 自带板凳 (2009-03-08 23:09:02)  
 
  我一直念ai ban的.哈哈哈!

  
可是心里也一直嘀咕了这么多年,为什么这个字要念成上海口音呢?有什么理由吗……

  


  
刚才看到亦夫一说,也吓了我一跳。

  
原来改了!

  


  
到底怎么回事儿啊?……

 回复[10]: 比科长慢了些,但是: 龍昇 (2009-03-08 23:14:06)  
 
  你说的(查到的)-----“呆板”本来读 ái bǎn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从1987年开始,这个词的读音更改为 dāi bǎn。

  
谁这这么注的?好像站不住脚:1987年以前的几十年中我都念成dāi bǎn的,镜中人多数在1987年前就识字了,有念成ái bǎn的吗?

  
我上面查的<现代汉语词典>商务印书馆1990年2月北京第108次印刷,是ái bǎn,但它第一版是1978年12月.我琢磨,是不是文革中谁把它革成的ái bǎn?

  


  

 回复[11]: NND,我被传染成话痨了,板凳了不得呀! 龍昇 (2009-03-08 23:22:47)  
 
  你一直念ai ban?

  

 回复[12]:  kalichen (2009-03-09 01:58:03)  
 
  挨板?

 回复[13]: 干脆 水双 (2009-03-09 08:22:07)  
 
  把这篇文章的题目改成“呆板”算了。

 回复[14]: 打字系统 水双 (2009-03-09 08:27:52)  
 
  我的电脑打字系统没被“统一”成daiban,而是与aiban共存共荣,一个概念,各自表述,二者都能变换成“呆板”。

 回复[15]: 是的。 自带板凳 (2009-03-09 08:43:29)  
 
  我从认识这个词开始就一直念ai ban.

  
可能是我爸爸教的。语文老师,大概对这种读音方面的东西,比普通人更在意。

  


  
因此我一直念ai ban。但是我不知道这个读音是从哪儿来的。

  


  
后来我到了上海,才知道呆读成"ai",是上海口音。

  
乃大惑不解:为什么上海口音成了普通话的读音?

  


  
现在改了,就是说……“后来为了尊重大众的习惯”,看来原来的读音还真是不属于“大众”,而是属于上海小群体的。

  
哈哈哈。

  


  

 回复[16]:  是的 (2009-03-09 08:57:23)  
 
  (猛举手)

  
报告! 我从小,自打会念字接触这个词儿。。。开始,就把“呆板”读成ai ban。。。几十年如一日。老师教地~~~

  


  
且,根据记忆和印象。。。周围友人熟人。。。好象基本都读ai ban~~~ 偶尔会有个别“没文化”地好友,会读成dai ban。。。哈哈。整了半天儿~~~ 如今,到底是咱成了真正没文化地辽~~~~

  


  
2001年后(?)改成了dai ban???啧啧啧。。。他大爷地! 那些吃“文化饭”地,没事儿就这么改着玩儿???(当然不会是玩了) 这么大的事儿~~~ 也不发个安民告示。。。通知说明啥地???

  


  
还第一次听说,ai ban=是上海方言读音???那是说,咱。。。也会那么点儿。。。上海方言了??哈

  

 回复[17]: 好像是的。 自带板凳 (2009-03-09 08:53:04)  
 
  我们那一代学生,基本都念 ai ban.

  

 回复[18]:  是的 (2009-03-09 09:13:08)  
 
  这dai ban,打草惊蛇了我~~~~ 哈

  


  
我一直纳闷儿,明明是“给”=gei。。。为何偏偏要读成ji~~~ 捏???

  


  
给予=不读gei yu。。。得读ji yu。。。可我印象中,有不少好友,同样很“没文化地”。。。总读成gei yu~~~

  


  
会不会。。。哪天儿~~~ 俺又会没文化一次???据说,山东方言,把“gei”读成ji~~~ 俺又会点儿山东方言了??哈

  


  
其实,类似的词儿。。现象~~ 好象不少。。。

  

 回复[19]:  是的 (2009-03-09 09:21:27)  
 
  >好像是的。

  


  
嗯嗯嗯。他们。。。其实全。。。“没文化”~~~ 别看文章写地一愣一愣,读着动人动心地~~~ 哈

  

 回复[20]: 收获多多! 骑驴看本 (2009-03-09 09:39:50)  
 
  没白来

 回复[21]: 请教亦夫作家 陈梅林 (2009-03-09 11:32:50)  
 
  那么说服应该念shuofu ,还是shuifu?现在电视剧演员都念shuifu,我怎么以为这念法与什么赵太后有关?

 回复[22]: 这是台湾口音。 自带板凳 (2009-03-09 11:41:34)  
 
  睡服,是台湾口音。

  


  
其实,我觉得应该是古汉语的读音。

  
“说客”,不是应该读成睡客吗。

  


  
我们在国内时,开玩笑时就说“这事儿不好办,你去跟王主任睡睡(说说)!”

  

 回复[23]:  是的 (2009-03-09 11:41:28)  
 
  玩玩。。

  


  
ni ji le you qian, mei ji you qian~~~

  


  
啥意思?谁能“译”出?哈

 回复[24]: 这是侯跃文的相声。 自带板凳 (2009-03-09 11:42:17)  
 
  

 回复[25]:  是的 (2009-03-09 11:43:20)  
 
  嗯。是。方言,挺好玩的其实~~

 回复[26]:  是的 (2009-03-09 11:51:56)  
 
  奇了怪了。

  
俺这全拼竟打不出“说服”=shui fu。。打出的是: 水夫,水府,税赋,税负。

  
哈。

  
哦,shui fu 是台湾方言啊。。。真是学习了。。。对,想起来,童安格的那啥歌儿里。。。对,《让生命去等候》(?)里,有一句他唱的就是“恨我不能shui fu 自己”~~~

  


  
我还心里还暗自嘀咕过,“这家伙还挺“有文化”地嘛。竟没唱成shuo fu自己”~~~

  
哈。

  
记得,《我的未来不是梦》里,好象把“徘徊”唱成 pai hui 了。。如果我没听岔。歌手是张雨生吧好象~~~~

 回复[27]:  雪非雪 (2009-03-10 11:36:47)  
 
  “呆板”给统一成 Dai ban了?

  
那继续说 ai ban 的话是不是显得就有点呆板了?

 回复[28]:  是的 (2009-03-10 15:06:23)  
 
  谁又不是呆板不过谁~~~

 回复[29]:  雪非雪 (2009-03-12 11:56:54)  
 
  [是的]さん幽默。

  


  
记得上学时语文老师给做了个表,上面是一些疑难字,叫我们必须死死记住正确读音,其中就有“呆板”(ai ban),还有荨麻疹(qian ma zhen)什么的。后者现在也给统一成xun ma zhen 了。所谓约定俗成。

  
所以俺也是一直ai ban 下来那伙的。现在准备不呆板了,该dai ban时也要跟着呆板。。。。

  

 回复[30]:  是的 (2009-03-12 11:40:41)  
 
  >还有荨麻疹(qian ma zhen)什么的。后者现在也给统一成xun ma zhen 了。

  
是的。打xun 和qian 都可打出荨字来。汉字文化,真是变幻莫测,深邃~~~

Page: 2 | 1 |

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       亦夫散文
    一头猪的宿命 
    所谓隐者 
    正在到来的季节  
    我的河流 
    饮者青木 
    孤独的花朵 
    胖妹 
    忧伤 
    鱼群 
    水围城 
    与酒友大马的饭局 
    《一树谎花》自序 
    家事 
    漆 匠  
    演员与狗 
    伪书 
    《土街》再版后记 
    北京大爷 
    远近法门 
    如果无法折中,该取悦自己还是别人? 
    小保姆三年的爱情日记 
     一个人的电影院 
    淳朴时光 
    话痨 
    快乐的意义 
    带保镖的女人 
    疑似艳遇 
    白乌鸦 
    闲成文人 
    捕鸟老人 
    父亲与书 
    静谧的午后 
    梯子 
    下锅菜、黛安娜及不朽 
    角色中的男人 
    我的残疾朋友 
    黄瓜的脾气 
    官 瘾 
    对爬虫命运的猜想 
    不朽 
    冷面善人 
    童缘 
    棋道 
    诗人的晚餐 
    别和我一般见识 
    北方的鱼 
    乡下的酒事 
    想起一个女生 
    算命 
    先生 
    母亲 
    一条名叫夸父的狗 
    大款 
    中年的味道 
    神 人 
    虚无的守望 
    当文化成为猴子身上的袈裟 
    洋人彼得 
    尘事 
    老Z 
    B种情感 
    怀念我的走狗 
    老人加藤 
    筑波的冬日 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved