首页 >> 个人集合 >> 周成林 >> 观西洋景
字体∶
弗里德曼也是平的

周成林 (发表日期:2006-10-18 13:04:56 阅读人次:1516 回复数:4)

  

  
若是要我投票,托马斯·弗里德曼(Thomas L. Friedman)应该当选世上最好的专栏作家之一。他在《纽约时报》网站的专栏,曾经是我恒常光顾的网页(只可惜现在读他的文章要收费了),而且有的文章,我读了远远不止一遍。仅就文风而言,弗里德曼文字简练,叙述灵活,他少用生僻字,没有学究腔,文气畅快,情理并重,三言两语,就能彰显笔端事物的内涵与实质。弗里德曼的拿手好戏,是分析中东问题、全球化浪潮及近年来的国际反恐局势,而他十多年来出版的四本专著,无一例外,也是以此作为主题。除了《凌志车与橄榄树》,弗里德曼其馀三本著作与很多专栏文字,两三年来我都一一拜读,虽不至于认定字字警句篇篇精品,但神来之笔随处可见,而他的素养、视野与洞见,更是叫我钦佩不已。

  
弗里德曼的素养、视野与洞见,得益于他生长的国度,能够为他的少年梦想,提供圆梦机遇与自由空间。他出生于明尼苏达州一个犹太中产家庭,本来见少识寡,十五岁前连飞机也没坐过,就因为一趟以色列之旅(他的姐姐当时负笈特拉维夫大学,弗里德曼跟随父母前去探亲),完全改变了他的人生。那是一九六八年,正当以色列于六日战争大败阿拉伯国家的第二年,小小的以色列,理所当然成了美国犹太青少年向往的圣地。那一年,少年弗里德曼徜徉耶路撒冷旧城,流连迷宫般的街巷,呼吸神秘的香料气息,仿佛前世注定,竟有归乡之感,正如他的《从贝鲁特到耶路撒冷》一书所写,从那以后,除了以色列与中东,除了那里的土地、那里的人与那里的冲突,他对其他事情不再有兴趣。

  
光是个“中东及以色列迷”还成不了气候。弗里德曼《从贝鲁特到耶路撒冷》一书回忆道,自中学而大学,他不仅发愤苦读有关中东的书籍,其间还再往以色列游历,去开罗学习阿拉伯语,最后又入牛津大学圣安东尼学院攻读现代中东研究硕士。一九七九年,弗里德曼学业将成,他不想躲进象牙塔钻研一辈子死学问,而是做了合众国际社(UPI)驻贝鲁特记者。一九八二年,《纽约时报》慧眼识英才,请他担任贝鲁特记者站主任,其后又主持耶路撒冷记者站至八十年代末期。可以说,正是有了上述个人努力与圆梦机遇的双重保障,一九八三年以降,弗里德曼才有可能由年少时代的纯粹兴趣而登堂入室以至“青云直上”,譬如他三度荣获普利策新闻奖,都与中东问题有关,无论报道八十年代黎巴嫩内战与以色列侵黎,还是报道以巴冲突或者九一一恐怖袭击,即使他去年的新著《世界是平的》,虽然主题是全球化,但也不乏中东问题与反恐局势的精到分析,真可谓兴趣与术业一以贯之。

  
我读弗里德曼,除了佩服他的文笔、素养、视野与洞见,还深深羡慕他享有的广阔空间,因为我越来越坚信,持久与高水准的新闻报道(包括文学写作等等),正如奈保尔所言,“只能出自为人们提供真正可能性的社会”。弗里德曼身为犹太人,却深入到与犹太人势不两立的阿拉伯世界,报道敏感的以巴冲突等专题,首先不能不归功于《纽约时报》的气度与眼光(《从贝鲁特到耶路撒冷》书中提到,时报著名编辑罗森塔打破禁忌,委派弗里德曼报道以巴局势)。其次,弗里德曼虽然自认孤独,因为他深感身为犹太人去报道、研究中东问题两头不讨好,一方面阿拉伯人不信任你,另一方面犹太人也难以接受你,但他义无反顾,绝不囿于自我族群身份而偏袒己方抹黑对方。《从贝鲁特到耶路撒冷》书中的一个例子,正好可以作为一个绝佳注脚:八十年代,他岳父的一位生意朋友,读了弗里德曼有关以军在黎巴嫩暴行的报道,竟然告知老友:“你的女婿是今天纽约最招憎恨的人。”

  
“最招憎恨的人”,其实也是最招羡慕的人。弗里德曼关于九一一的专著《经度与态度》有段话我最是激赏,他说自己身为《纽约时报》外交事务专栏作家,从事的乃世上最好的工作,不光因为他享受绝对的旅行自由,几乎不受经费限制,随心所欲,想到世界哪个角落就到哪个角落,更因为他每周两篇的专栏文章见报之前,时报唯一能够读到这些文字的编辑,只是负责更正文法与拼写错误,而绝无权利质疑文章论点。更有甚者,一九九五年出任时报外交事务专栏作家以来,弗里德曼自言从未因为自己文章的观点(无论发表前后)而与时报发行人有过不快论辩。——所有这些,叫人不能不对他的下列信念心生敬意(还是出自《经度与态度》一书)。弗里德曼如是说:身为专栏作家,我希望看到不同读者有四个反应。第一个反应,是读完我的文章说:“我以前还不知道。”第二个反应:“你瞧,这个问题我还从未以这种方式看待过。”第三个反应:“你说的正是我感受到的,但我还不晓得如何表达。”第四个反应:“我恨你和你所倡导的一切。”弗里德曼说,不论哪一种反应,都是他想得到的。

  
其实,在写《世界是平的》之前,弗里德曼也是平的。

  
__________________

  
《从贝鲁特到耶路撒冷》(From Beirut to Jerusalem) Anchor Books.

  
《经度与态度》(Longitudes and Attitudes: Exploring the World before and after September 11) Penguin Books.

  
《世界是平的》(The World is Flat: A Brief History of the Twenty-first Century) Farrar, Straus and Giroux.




 回复[1]:  邯鄲子 (2006-11-23 10:38:09)  
 
  很可惜、弗里德曼没有中譯本.

 回复[2]:  周成林 (2006-11-24 01:25:09)  
 
  除了《经度与态度》(Longitudes and Attitudes: Exploring the World before and after September 11),他的书都有中译本。但据我所知,中译都有一些删节。

  
他的书,个人最欣赏的是《从贝鲁特到耶路撒冷》和《经度与态度》。

  
弗里德曼应该有日译本吧。起码这本《世界是平的》应该有。里面也不少讲到日本的地方。

 回复[3]:  陈梅林 (2006-11-24 10:05:08)  
 
  俺就是第一个反应。抱歉。

 回复[4]:  邯鄲子 (2006-11-24 13:28:39)  
 
  謝謝周先生、我去找来看.

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       观西洋景
    另类东邪西毒 
    弗里德曼也是平的 
    东南亚之战:Forgotten Armies 
    东夷原来亦攘夷 
    MIT浮世绘风波 
    苏俄灭神记 
    斯大林与希特勒文化控制点滴 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved