首页 >> 个人集合 >> 杜海玲 >> 随笔存档
字体∶
Amazing Grace

杜海玲 (发表日期:2010-10-11 16:30:50 阅读人次:2562 回复数:9)

  《Amazing Grace》是一首歌的名字,是我最喜欢的一首歌的名字。我之所以用英语题目,绝对不是想炫耀我认识几个字母,而是如果知道这首歌,那么一看题目就知道,如果不知道这首歌,我用个翻译的题目也一样不知道。万一你乍一看不知道这是什么,好奇地看下去也说不定。

  
这是一首赞美歌。

  
当然,我要写的不是歌。

  
7 月,我参加了朋友的婚礼。在教堂,入场时,奏起的不是我们所熟悉的,理所应当的《婚礼进行曲》,而是这首《Amazing Grace》。这出人意料,可是回过神来,哪里有比它更美妙而贴切的歌曲呢?歌名的直译是“奇异恩典”、或“天赐恩宠”。有缘相识,在神父面前宣誓结为夫妇的新人,在家人亲友的祝福中,是得著天赐恩宠的。

  
教堂是这样一个神奇的地方,它让人宁静,安详,并且涌起喜悦和感恩,以及对人的祝福。

  
结婚仪式之后的“披露宴”,让我见识了日本式的幽默。嘉宾的发言,都听得出是精心准备,别具匠心。之前,我以为日本人结婚比较严肃,但在“余兴”节目中,一场新娘朋友们准备的演出让会场传出阵阵欢笑。原来,新娘是护士,她的护士同事们在场内突然奏起的音乐中,由一位“看护士”(即男护士)领头,几个人都身穿护士制服,手舞足蹈登场,穿梭在桌子之间,最后还拉著新郎新娘一起舞蹈起来……

  
一起参加婚礼的朋友,会弹琵琶,之前吃饭笑谈时,当时的准新郎说,那,你们一个弹琵琶,另一个琵琶声里念古诗,岂不妙哉。我们大脑一热就答应了。后来知道,我那朋友弹的是日本萨摩琵琶,不是念汉诗的那种。念诗,就轮到我一个人。念得再不好,我想也要奉献一份祝福。于是硬著头皮,送上《诗经》的《桃夭》。

  
此前听新郎说过新娘的二三事,知道那是一位非常美好的女子。临到婚礼上望去,果然落落大方,真诚开朗。这首《桃夭》真正是适合于他们:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。




 回复[1]: 哈哈!海玲妹子也有大脑发热的时候! 新局长 (2010-10-11 17:48:17)  
 
  关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

  

 回复[2]:  雪非雪 (2010-10-11 21:01:05)  
 
  桃夭

  


  
一章

  
桃之夭夭 / 桃の夭夭(ようよう)たる

  
灼灼其華 / 灼灼たり 其の華

  
之子于帰 / 之(こ)の子于(ここ)に帰(とつ)ぐ

  
宜其室家 / 其の室家に宜しからん

  


  
二章

  
桃之夭夭 / 桃の夭夭たる

  
有蕡其実 / 有蕡(ゆうふん)たり 其の実。

  
之子于帰 / 之の子于に帰ぐ

  
宜其家室 / 其の家室に宜しからん

  
三章

  
桃之夭夭 / 桃の夭夭たる

  
其葉蓁蓁 / 其の葉蓁蓁(しんしん)たり

  
之子于帰 / 之の子于に帰ぐ

  
宜其家人 / 其の家人に宜しからん

  
…………

  
海玲用中文还是日文献的《桃夭》?

  
好奇,就找了日文来学习一下。很美很桃夭。

  
……

  
几年前,曾在一个日本葬礼上听司仪以“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”开场。

  

 回复[3]:  房丽燕 (2010-10-11 21:44:36)  
 
  雪桑的中、日文词儿俺都是一知半解,似懂非懂,估计英文更没戏。海玲,没有旋律吗?旋律听听兴许懂点儿?

 回复[4]:  丫头 (2010-10-11 21:54:04)  
 
  ドラマ『白い巨塔』を見る時、この曲をはじめて聞きました。心を癒せる。子ともが泣くときに聞かせるとすぐ落ち着く。ピアノでこの曲を弾かせるように頑張りたい。

 回复[5]:  丫头 (2010-10-11 21:58:46)  
 
  房さん,去youtube上听吧。

 回复[6]:  房丽燕 (2010-10-11 23:14:19)  
 
  谢谢丫头,我去听。

 回复[7]: 我是小小搬运工~~~ 阿蓓 (2010-10-11 23:17:57)  
 
  

 回复[8]:  房丽燕 (2010-10-11 23:19:26)  
 
  听啦,原来是这首曲子,很熟啊,很美的旋律,只是从不知道歌名。

 回复[9]: 谢谢 杜海玲 (2010-10-13 11:34:59)  
 
  谢谢阿蓓转歌。稀饭听。

  
丫头是谁啊,丫头当妈妈啦。

  
阿雪,俺用中文的。那个朋友日本人但会说中文,所以特别要求用中文念。然后披露宴最后,也就是大家散场,依然播放音乐的时候,竟然是中文歌,可是我笨笨,不知道名字,就会哼两句,“我们的什么什么”,所以写不出来只好作罢。

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       随笔存档
    说张国荣 也只有一声叹息 
    言下意总在故事外 
    吉蒂猫背后的女人 
    今天我是段子手 
    日本这个温柔乡 
    140字能表达多少 
    噪音纠纷的美好结局 
    上导弹驱逐舰去瞧一瞧 
    想起来会微笑 
    西藏那样绵长 
    回川记 
    《大地之子》之外 
    赞比西河没有偏见 
    青山红花白骨 
    腐女革命 
    面包和艺术 
    闺密的老公会摄影 
    邂逅 
    熊猫权与人权 
    坊间流行女子会 
    在鹅卵石上跳舞 
    喜欢 相见 
    日本流行伊达直人 
    人生相谈一则 
    像冲绳那样美丽 
    受验生特权 
    Amazing Grace 
    好事多磨之SMAP版 
    隔代香 
    与《麦田守望者》无关 
    比如连休 
    声优之梦 
    镰仓寄情 
    我的赌场岁月 
    香港梦未央 
    让温情多于伤害 
    张爱玲和母亲 
    香港的饮茶 
    生活 留一点优雅给我们 
    最近闹的笑话 
    我的老板 
    温馨提示考生家长 
    东京的生活(旧文) 
    外婆的暑假 
    农家 
    背阴小花静静开 
    救灾不是恋爱 
    SOS!请帮助灾民。 
     据说要兼听则明 
    哄哄我们吧 
    所以说本性难移 
    中国好还是日本好 
    2008新年吉祥 
    小孩可以看漫画吗 
    我也会侃教育的 
    忆玫姐惠鉴(去年的漏了贴) 
    网上纯真岁月 
    悠远的回音 
    最多 我不看盗版了 
    坊间流行钝感力 
    樱花树下看书 
    凡尔赛宫的玫瑰 
    送你一粒巧克力 
    大番薯李叔叔 
    今天你减肥了吗 
    请富翁买画 
    病中杂感 
    知了和蟋蟀 
    白马王子不穿泳裤 
    伊芙和宝贝 
    静静的清水湾 
    好大一个感动 
    2006新年吉祥 
    别这样对我耶 
    我的妈妈是美人 
    华流你会不会来 
    从地中海吹来的风 
    细雨熟黄梅 
    家政科的女生们 
    窃书算不算偷 
    人到中年 
    狐狸庵的良性恶作剧 
    追读曾野绫子 
    乡村杂忆 
    濑户内寂听在中国 
    世界呼唤纯情 
    归期未有期 
    八月流水账(2004) 
    允许失败允许脆弱 
    重庆雾风景 
    日本女人的定与乱 
    油菜花开黄灿灿 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved