首页 >> 个人集合 >> 李长声 >> 风来坊闲话
字体∶
章子怡到底啥东西

李长声 (发表日期:2006-07-29 23:54:05 阅读人次:1365 回复数:6)

  章子怡在日本拍了一部电影,叫《御狸殿》,扮演的角色是狸姬。这个狸,日本读作tanuki,有人说那就是中国的狐狸,也有人说是狸猫,到底啥东西呢?

  
据日本人考证,狸,通观中国古籍,乃是指山猫之类。明代《本草纲目》说狸有数种,其大如狐,头圆尾大的叫猫狸,好偷鸡鸭,此外有虎狸、九节狸、香狸等。日本人从中国拿来了狸字,可四下里一找,日本没山猫,对不上号,就把这个汉字派给长相差不多的tanuki。这种事多了,难怪我们在日本遇见自家的汉字也不知所云。17世纪后半落户日本的朱舜水辨认狸和tanuki不是一回事。中国也有tanuki,就是那一丘之貉的貉。寒冬时节,tanuki肉加牛蒡做酱汤,日本叫狸汁,而章子怡的狸姬来自大唐,说中国话,就成了貉子汤(貉,he也,但貉子,应该念haozi)。僧人吃狸汁,用魔芋顶替tanuki。狸是猫科动物,tanuki(貉)腿短尾粗,脸圆吻尖,是犬科的原始性动物。据说貉肉腥膻,而广东人善吃,前两年把果子狸吃出了大名,想来那才是美味。日本有一种汤面叫狸荞麦面,其实和狸(以下指tanuki)不沾边儿,大概先有狐荞麦面,又编出狸荞麦面。狐狸不分家,狐迷人,是狡诈的形象,狸装相,像我们的猪八戒,傻乎乎有君子之风。它短粗胖,不利于行,受惊会装死,过一会儿才起身脱逃。皮毛可贵,但是还没捉到狸,先就算计做皮袍子,这样打如意算盘日本就说是皮算用。

  
关于狸,日本有很多传说,是民间故事的主角之一,三番五次被搬上银幕。过去狸出没于土仓寺庙,如今已不易见,常见的是信乐窑烧制的陶狸,立在酒家门口,姿态倒像是企鹅。如图,三狸待沽,摄于陶瓷店货架。信乐在滋贺县,一千多年前朝鲜半岛人渡海而来,带来了烧陶技术,是日本六大古窑之一。战后的一九五一年昭和天皇巡行到此,信乐窑陶狸摆放了一路,拿着小太阳旗欢迎,天皇一高兴就吟了和歌,从此这东西遍布四岛。

  
陶狸的基本形象是头上戴斗笠,一手拎酒壶,一手拿帐本,这个造型据说是一个叫藤原铁造的陶匠上世纪中叶创作的。十七世纪初日本酿造出清酒,当老子的晚上要喝两口,就叫儿子去酒店打酒。拎着酒壶,拿上折子,那时打酒是赊帐。打酒戴斗笠,大概闷在家里喝酒往往是雨天,况且斗笠是信乐特产。酒家用提子从酒坛里舀出酒,灌进细细的酒壶,酒钱记在折子上。我小时候见过打酒的情景,好像中国不是用折子,酒债寻常行处有,像孔已乙那样就把名子记在店里的粉板上。

  
信乐陶狸似没有狸姬,都拖了一个大阴囊,这也是有传说的。文字最早见于十七世纪末的《本朝食鉴》,说狸进了村,坐在炉边,偷偷烤火,暖乎起来就展开阴囊,长四、五尺,包裹小孩。阴囊,日俗称金玉,狸用来害人的金玉不是立体膨胀,而是像延展金箔,好大的一片。京城的狸下乡到江户,吹牛说∶咱的金玉铺开来可不止八张榻榻咪,比十张还大哩。乡下的狸反驳∶胡说,应该是八张大小。狐在一旁插嘴∶是十张,是十张,人家是按京城的榻榻咪来算的。原来关东与关西榻榻咪尺寸不一样。人类崇拜过男性生殖器,对象是阴茎,至于阴囊,在情人旅馆门前立一狸,再铺张也不管用。

  
中国古话有鼓腹,日本人将其反过来,指实到狸身上,说它月夜敲打腹鼓作乐。狂言有一出《狸腹鼓》∶夫狸不归,身怀六甲的妇狸化作尼姑出门寻找。遇见猎人,尼姑告诫他杀生罪孽深重。猎人悔过,但走狗狂吠,尼姑被看破真相,亮出腹鼓求饶。妇狸敲打腹鼓,乘机夺过来弓矢,猎人落荒而逃。铁匠用狸皮做风囊,陶狸那穹窿也似的肚子来自风囊一鼓一鼓的联想也说不定。这么一来,有如一钵千家饭、孤身几度秋的布袋和尚,功德圆满,更招人喜爱。但腹鼓这件事到了物理学家兼随笔家寺田寅彦的笔下就别有意思了∶

  
从前就有很多人相信朦胧月夜狸敲打肚皮。问老人们,有好几个人说听见过。从诗意来说,确实有趣味,至少可以写俳句。但狸真的玩那个把戏吗?听见过声音的人很多,但追究一下发出那声音的“根源”,说真的看见狸把肚皮当作鼓敲打的人很少有。那么,为什么认为远远听见的嘭嘭嘭的声音是狸发出的呢?听见了声音,也没有证据说不是狸,但是从其他角度来考虑,就不该相信那种事。说是狸的证据好像更没有。如今一本正经地议论这种事,也许有人要生气,认为是愚弄人。可是,认真考虑一下,世上相信没有证据、至少没有物质性证据的事情的人有很多。不,简直没人不相信。除了极端怀疑事物的哲学家,都相信像狸腹鼓之类的事情,坦然不疑。宗教家相信各种各样的神而且很多场合是相当物质的、具体的神的存在;很多科学家不怀疑法则的绝对普遍性;很多经济学家以自己在书桌上杜撰“人”的存在为基础高谈阔论;伦理学家各自拿随便制造的标准论说善与恶;艺术家从自己随意选取的立场夸夸其谈艺术的本质。我们眼见耳闻的世界种种也都跟狸腹鼓一样,追究这些的“根源”的人好像还没有。读近来流行的各色社会学家的论文什么的,尤其加深了这种心情。(2005/8/21)

  


  




 回复[1]: 致李长声先生 蓝方 (2006-07-30 00:17:21)  
 
  李先生您好!

  
我一直对“tanuki”这朋友不识庐山真面目。听李先生说古道今,觉得脑子要好好洗一下才能装得下这么多知识。

  
至于狸敲打肚皮的事情,日本的摄影技术是很厉害的(我小时候最爱看那动物世界了),也许可以找到一点儿情报。

  

 回复[2]: 我看过宮崎老先生的动画片,里面就有这个... 后生可爱 (2006-07-30 01:32:16)  
 
  总的来说,タヌキ有点狐狸的狡猾,体形却比狐狸笨重...

  
可以说,日本人的性格和タヌキ是不是比较像啊?

  

 回复[3]: 好题目,章子怡不是东西! 校长 (2006-07-30 23:56:10)  
 
  还以为长老赶时髦呢!进来一看,哈,挂羊头卖狗肉!

 回复[4]: 长声的文章好看! 刘大卫 (2006-08-16 17:34:30)  
 
  

 回复[5]: 大卫先生总说反话 liyao (2006-08-16 18:11:36)  
 
  李老师,我发现大为先生总是把心里的话反着说。因此,他说你的文章好看,其实他心里想的是「长声的文章不好看!」

 回复[6]: 我并不是总说反话。 刘大卫 (2006-08-16 18:33:55)  
 
  而是在不同的场合,根据需要偶尔说反话。

  
跟长声,没有必要说反话。

  
有些话反着说,一来照顾别人的情绪,二来避免无谓的争论,虚晃一枪,撤。

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       风来坊闲话
    蝉噪如雨乡土情(日本武侠小说札记之五) 
    艺妓陪酒不陪衾 
    章子怡到底啥东西 
    下流的幸福生活 
    给作家打分 
    神道之为道 
    日本白血病文学 
    出玄关记 
    人在暧昧的日本 
    万元大钞的福泽谕吉 
    李鸿章的杂碎 
    春帆楼恩仇记 
    欲识弯弓射大雕 
    比小说更离奇的司马史观(日本历史小说札记之三) 
    悼念水上勉先生 
    单说接吻 不说天皇 
    少女救文学 
    鸿胪馆怀古 
    从臭豆腐到腌鲫鱼 
    荫翳与阴暗 
    日本料理看着吃 
    为足下犯愁 
    鲁“直”与钱“化” 
    谁救了京都 
    日本简体字趣闻 
    日本文学奖异闻 
    一手菊花一手刀 
    万世一系的尴尬 
    日本人的宗教心 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved