首页 >> 论坛 >> 网站 投稿格式注意事项 | 字体∶ |  我要发新帖子! 
 关于筹划出版《东洋镜》丛书的设想 陈某 (2006-11-19 22:01 阅读人次:5473) 
  【设想由来】

  
做一件事总要找点理由,嘿嘿。

  
鉴于并不是所有的读者都能上网照照东洋镜

  
鉴于相当多的读者还习惯于阅读传统印刷物

  
鉴于部分作者喜欢把自己的文字印成铅字

  
鉴于进一步扩大网站的影响

  
鉴于把东洋镜的文字流传后世

  
…………

  
鉴于以上种种理由,准备筹划出版《东洋镜》丛书

  
如果进展顺利的话,主要是产生效益和影响的话,以后陆续出版,争取每年1-2辑,或者更多。

  
第一辑,预定收入20万字,如果首印5000册。国内印刷成本估计需要n万人民币左右。

  
根据我了解的国内出版行情,一般制作成本为定价的40%(包括稿费,编辑,印刷),而批发价一般是50%-60%。丛书的稿酬一般是千字20元,也就是说,写书的不如出书的,出书的不如卖书的。这就是国内出版界的现状。

  
有人提议以主题为单元,也有人提议以作者为单元,我觉得现在条件不够成熟,还是先来一本大杂烩式的合集比较合适。想听听大家的意见。如果谁愿意全额自费出版,另当别论。

  


  
【资金来源】

  
1,寻找赞助单位。可以在丛书的封底封面做广告,可以在网站的头条做广告作为回报条件。不过,最近看到资料说,图书不能在封面封底做广告?(顺便提一句,最近准备制定一个网站广告收费标准,愿者上钩,呵呵。)

  
2,国内正规出版社,这是最好的啦,弄不好还有稿费收入,但是,大家也都知道国内出书的难度,书号的价格。

  
3,合资或者募捐,愿意投资的大家集资,但是有言在先,这是风险投资啊,风险极大,保本无望,谢绝投机。

  
4,自费,也是一条路。我准备去卖身啦(出卖脑细胞,大脑可是身体的一部分~~),靠卖身所得投资丛书……

  
5,其它方式,请大家群策群力想办法。

  
还有,要请1-2位自告奋勇者担当财务管理,账目公开。

  
【选取条件】

  
以发表在东洋镜网站的文章为基本条件

  
以积极发文发贴发回复的作者为首选对象

  
这是我的初步想法,到底怎么做,还是请大家讨论讨论。考虑成立一个编辑委员会,请有时间有能力的网友自愿报名。

  
【版权问题】

  
文章版权归原作者所有。

  
所有发表于东洋镜网站的文章,作者若无特别的申明,网站有权选入丛书,不再另行通知。

  
丛书若无收益则无稿费,但是,至少给原作者n本丛书。

  
【其它问题】

  
如果在国内印制出版的话,印刷成本可以大大降低,市场也大。但是,条条框框限制也比较多。

  
如果在日本印刷的话,印刷成本增加,中文读者希少。

  
还有,如果国内出版的话,运费也是一个问题。

  
以上设想,写于2个月以前,给部分网友看过。我也已经联系过不少出版社。今天又有朋友来信愿意帮忙。我先把这个贴出来,大家讨论讨论吧。群策群力,象九哥说的,有钱出钱有力出力,什么也没有的就扔砖头。

  


本网站为统一格式,过滤自然段首末空格,自动换行。
为满足个别用户特殊需要,提供UBB代码供用户使用。

[c]小标题居中[/c]
例:[c]这是我要显示的小标题[/c]   发表结果:|      这是我要显示的小标题      |
[r]日期右对齐[/r]
例:[r]写于2000年5月1日[/r]       发表结果:|                写于2000年5月1日|
[b]重点显示[/b]
例:[b]需要着重显示的文字[/b]     发表结果:需要着重显示的文字
[color=颜色名]彩色显示[/color] *颜色名参考HTML标准
例:[color=PINK]需要彩色显示的文字[/color]     发表结果:需要彩色显示的文字
[t]诗词格式[/t]
例:(略,每行起首自动插入10个空格)
[img]图像链接URL[/img]
例:[img]http://www.aaaa.com/a.gif[/img]   发表结果:(略)


Page: 2 | 1 |

  回复[1]:  蛇 (2006-11-09 12:41)  
  > 顺便提一句,最近准备制定一个网站广告收费标准,愿者上钩

  
第一个吃西红柿的能有优惠嘛?

  回复[2]:  风 (2006-11-09 12:57)  
  蛇:蛇是在关西吗?如果是,渴望有缘能见一面。也许会有事情相求。

  回复[3]: 第一个吃西红柿的 陈某 (2006-11-09 12:58)  
  奖励你一块红烧肉

  
完全可以商量,你给我来信吧。

  回复[4]: 随便你怎么弄老九都来一个。 九哥 (2006-11-09 13:06)  
  随便你怎么弄老九都来一个。永远推板车。

  回复[5]:  东京博士 (2006-11-09 13:16)  
  用日币包块砖头先砸一个。

  回复[6]:  蛇 (2006-11-11 00:55)  
  To 风

  
> 蛇是在关西吗?

  
我不在关西,在东京这里。还有事相求?哇~~,太客气了,不敢当啊,可以用邮件交流嘛。

  
To 陈某

  
晚上我和你联系,就用你在聚会帖子里暴露的那个MSN邮件就可以嘛?

  回复[7]: 需要商榷一下: 阮翔 (2006-11-09 14:50)  
  “所有发表于东洋镜网站的文章,作者若无特别的申明,网站有权选入丛书,不再另行通知。”

  
如果用我的文字,最好让我知道,贴在网络上我不怕丢人,用真名印成签字,我怕看的人呕吐。最好让我知道一下,实在觉得丢人,可能不愿意印成签字。

  
拜上!

  回复[8]: 好的 陈某 (2006-11-09 15:00)  
  说是这样说滴

  
将来真的编好书目,肯定会给作者过目的

  
蛇,晚上和我联系吧

  
又,这几天老是爬在网上,还电话不断,上司发话啦。

  
各位有事尽量利用电子邮件,或者晚上来电。谢谢配合啊!

  回复[9]:  东京博士 (2006-11-09 15:06)  
  关于“不再另行通知”补充一条,如果采用的话,最好事先告知,因为本人错别字以及几乎不怎么斟酌就打上去的很多,如7楼所说,网文毕竟是网文,印刷前最好能让各自重新校验一下。

  回复[10]: 请感兴趣的人毛遂自荐啊 陈某 (2006-11-09 15:53)  
  今天和几位大虾通气了,他们都有很好的建议。

  
请感兴趣的人毛遂自荐啊,不要客气,可能要先成立一个编委,大家碰头议议。

  
我负责联络。东博,你跑不了的,你一定要参与。

  

  回复[11]:  东京博士 (2006-11-09 16:13)  
  隔壁那么多“地主”你不去斗,斗俺干嘛,俺充其量不过是个“下中农”。

  回复[12]:  风 (2006-11-09 16:45)  
  蛇:两个框框都填了。那个social drinker恼人啊,俺求秘书小姐查了半天字典才明白。后面那个Sometimes Playboy好,俺一看就懂了。俺喜欢

  

  回复[13]:  蛇 (2006-11-09 16:53)  
  feng

  
收到信息,晚上回复,3Q!

  回复[14]:  陈梅林 (2006-11-09 18:07)  
  俺报名当义工,参加义务劳动,如果够格的话。

  回复[15]:  小林 (2006-11-09 21:50)  
  俺步梅姐的后尘。如果够个的话。

  回复[16]: 俺就不扔砖头了 校长 (2006-11-10 00:07)  
  回复[15]:小林 (2006-11-09 21:50)

  
俺步梅姐的后尘。如果够个的话。

  
----------------------------------------------------

  
绝对够个儿!

  回复[17]: 99年写的一篇旧文,好像可以间接表述版主的意图 莫邦富 (2006-11-10 01:23)  
  50和51 ◇莫邦富

  
最近,居住在神户的毛丹青带着作家莫言在日本各地转了一圈,日本不少传媒作了热情的报道,掀起了一股“莫言旋风”。莫言访问东京期间,正好下榻在离我的事务所不远的“山上饭店”,晚上去拜访致意,正好修建、战戈等也在,于是谈天说地地闲聊了一会。考虑到莫言一路已够累的了,决定不多打扰,但是谈兴未尽,于是我们几人在附近找了一家小酒店继续闲聊。

  
几杯酒下肚,大家的话都多了起来。毛丹青兄说:“这次莫言来日本,我心甘情愿地为他做向导兼翻译、当司机,为的是让他有一个充分地认识日本的机会,今后可以更加准确地描写日本。我把自己定位在做一个小马仔的地位上。”

  
至于,在日本曾获得过奖的毛丹青为什么会不但不计报酬,反而乐意倒贴钱和时间地去做文化小马仔呢?对此,毛丹青是这么解释的:“我觉得凭自己的写作力量,有些东西无法表达尽意, 于是考虑借助中国国内的大作家的力量来研究和分析日本。”

  
莫言已答应在99年12月份将讲述他对日本的感受与认识,至于这些内容能否叫人满意那是后话,在此按下不提。那天夜里,我们一直谈到早上3点,主要话题是为中日文化交流要有牺牲和前赴后继的精神。修建和我在邀请中国国内的文化人来日本访问这方面都做过一些工作,我把自己定位是“中日文化的倒爷”。所用词汇和“小马仔”也相去不远。 倒不是我们愿意自我贬低,而是想为这种工种找出一个适当的词汇来表达。大家都没有考虑选用“文化交流工作者”“铺设中日文化交流的桥梁”之类近乎自我美化的常套词汇,显然潜意识中注重强调了我们这批人的民间地位。

  
最近,常听人在讲新华侨文化的定义和含义,我以为在中日两国之间勇于并且乐于不辞辛苦、不计报酬地从事文化、经济等各种领域的交流工作,才是新华侨文化的精髓。

  
新华侨文化作为一种亚文化,它固然不能取代主文化的地位,但它也有着主文化所难以替代的作用和地位。就拿莫言的访日来讲吧,中日的政府机构或准政府机构完全可以办到让某个文化人访问日本或让他写篇作品。但是,政府行为却替代不了民间活动的草根性。中日关系自1972年邦交正常化以来,已过了四分之一世纪,但是民间的信任和感情却只见倒退不见进步,究其原因,两国之间交流还是官方的表面文章多,在民间没有形成草根性活动。

  
对于文化交流的草根性的重要意义,作为生活在日本的新华侨是早有认识的。问题是新华侨来日时间较短,在经济力量和人际关系上,都存在着心有余而力不足的苦楚。这种苦楚今日依旧没有完全消除,但是经过10多年的惨淡经营,如今我们已经可以做些事情了。这样才有了一些已经在日本打开局面的新华侨邀请中国国内知名文化人访日的尝试。

  
至于,这种尝试是否会象新华侨所期待的那样结出丰硕的果实,还得有待时日的检验。我感到欣喜的是,从事这方面事业的新华侨对此有着清醒的分析。

  
修建讲:“以前我也邀请过许多人,贴进去许多钱,获得的效果并不理想,中国国内的文化人尽管有名气,但是他们所看到的日本和我们所知道的日本,往往有一个不大容易缩短的距离。不过,这种交流必须继续进行下去,直至取得理想的成果。”

  
我很赞同这个观点。也许我们邀请了50位著名人士,他们都没有写出精彩的对日观察,而我们邀请的第51位文化人完成了前面所有人都没有完成的使命。但这不意味着邀请第51位是正确的,而在此之前所邀请的50位都是不必要的。因为没有前50位的铺垫,也许就不会出现第51位的辉煌。

  
作为还没有多少财力的新华侨,大概还没有人能够支付得起这么大的风险资金,那就只有依靠我们的前赴后继了。也许我们中有的人只起到了登陆艇连接海滩的那块踏板的作用,有的人起到了踩响海滩上埋设的地雷的作用,只有很少的几个幸运者最后能把胜利的旗帜插到所要攻克的城堡的顶上。但是,没有前人趟平通向胜利的道路,那么谁都不可能赢得辉煌。

  
今天我们所从事的交流工作离“第51位”还有着很长的距离,但没有今天的铺垫就没有明天的辉煌,为了中日文化的交流和两国之间的理解,我们心甘情愿地去做连接海滩的踏板,让别人踩着我们的肩膀去插上胜利的旗帜。当然,我们也绝不会放弃我们自己亲手把这面大旗插到目的地的任何机会。■

  

  回复[18]: 完全同意莫老大的看法 陈某 (2006-11-10 08:54)  
  可能我的设想表达的不够清晰,过多地考虑到具体操作的方式等等。

  
那天东博也已经说过,首先要明确这个丛书的主要读者对象。

  
看来我们的想法并没有大的分歧呀。那……你来信说的,呵呵,这里不多说了。到时候面谈吧。

  回复[19]:  东京博士 (2006-11-10 10:44)  
  嗯,东洋镜虽然新开张才半年,但是莫桑说的这些,可能也准确地概括了俺自己为何这三年成为“生命不息,上网不止”的现象,不过俺没有莫先辈那么高的水平,纯粹是草莽出身,但是俺一直认为水平不在高低,尽自己的所能,也就不会去计较自己究竟是不是亲手插旗的人。

  
东洋镜可以说是我至今为止涉足(或者轰炸,寻找)过的最多的聚集了在日高手的网站,今后还会发展,但是光有高手不行,高手写的东西固然重要,但是如果写手与读者的层次相差太大,读者就稀少,最终一直在一个“精英圈”内兜圈子,明白的人本来就在日本都明白,国内不明白的人,你写的东西如果都是他们完全无法理解的,那这个一下子就与现实脱节了,正因为如此,俺经常把一些看似国内人不能理解甚至反感的观点包上“糖衣”。

  
文化在哪里?在所有的人的衣食住行里,所以在为中日民间交流这个大课题上,莫桑完全说出了俺的心里话,俺自己历经艰辛办了3年的中日交流网站,不管是与被封被禁被捣乱破坏奋斗,就是写点爱情故事风花雪月的小说,“别有用心”之目的还是一致的,那就是民间的互相了解实在是太少了,留学生时代,有很多客观原因,心有余力不足,现在人到中年了,我们不做主力队员谁做?

  
这3年,太座不理解俺,累计砸了俺3块网卡,说泡网的都是小p孩,你都几岁的人了,还每天“不务正业”,人家办网站写书有收入,你总是倒贴钱,还搞得自己睡眠时间都没有,不过现在俺太座已经“あきらめた”。

  
总之,这个问题,既需要大作家和专业文人的努力,更需要俺这种天不怕地不怕的假博士来敲锣打鼓,所以俺一直觉得东洋镜上需要“精英”(尽管有人讨厌这个词,不得不使用),也需要各种不同业余的百姓参与,那样才能形成多层次的丰富的交流,跟灌水一样,我们既需要橘子水,矿泉水,也需要XO人头马,因此出丛书的话,题材的选编不能都是大作家的阳春白雪,下里巴人同样需要,只有这样,你的读者层才会宽广,才会延续出第2本,第3本。。。。

  回复[20]: 博士灌了2壶XO人头马 陈某 (2006-11-10 10:38)  
  莫桑醉了没有

  
说的还是蛮有道理的。当初不止1人建议我搞封闭式的,可是我不听劝告,坚持不设门槛,谁来都可以。文章不分好坏,大狗小狗一样叫

  回复[21]: 跟帖也要(花雕) 水双 (2006-11-10 11:19)  
  不少跟帖很有意思,是否可以考虑适当摘录,既能锦上添花,又能反映网络时代的特点,不过编者的工作量大一点。

  
红烧肉不能只有肉,还得加很多佐料和调味料,例如三年花雕等等。

  回复[22]:  唐辛子 (2006-11-10 11:51)  
  回复[21]: 跟帖也要(花雕) 水双 (2006-11-10 11:19)

  
不少跟帖很有意思,是否可以考虑适当摘录,既能锦上添花,又能反映网络时代的特点,不过编者的工作量大一点。

  
红烧肉不能只有肉,还得加很多佐料和调味料,例如三年花雕等等。

  
---------------------------------------------------------------

  
赞成赞成,而且觉得大部分精华都在跟贴中。其实甚至可以反其道而行,做个“东洋镜”跟贴录,跟贴为主,文章为辅,更新鲜更有创意。过于斟酌的文章,远远没有灵感乍现的感想新鲜可口。

  回复[23]: 也是一个“投亲会” 毛丹青 (2006-11-10 15:10)  
  日文有“同人志”一说,“志”是言字旁的,但弄到中文很别扭,我干脆叫它“投亲会”。上个月接受《北京晚报》记者采访的时候才发现这个问题,因为无论我怎么解释,她并不是全明白的样子。所谓投亲,就是一帮觉得好玩儿的人,或者是人五人六,凑到一块十分快活,非功利性的交际让大家图个乐儿。18年前,东京有个《中国现代文学季刊》就是这种类型,一帮好中国文学的日本男女定期聚会,翻译是白翻的,原作者也不拿钱,甚至包括成册出版都是靠大家的会费。他们坚持了这么些年,累积出版了20卷,为今天日本图书市场上的中国文学铺了一条血路!我非常欣赏这群日本人和他们坚持不懈的努力!如果“东洋镜”要出书的话,估计也是这个路子,只不过受重的群体不同,也许对国内零距离了解日本来说就等于铺一回路吧。

  
新浪网上的相关文字如下

  
http://book.sina.com.cn/news/c/2006-11-07/1335205947.shtml

  回复[24]: 可能就是这样的 陈某 (2006-11-10 15:29)  
  现在大家都心里没有底,到底怎么走。但是走着走着,也许会有方向的。

  
其实,燕子他们也是这种方式,走了好多年了,很不容易。

  

  回复[25]: 我和阮翔一样 杜海玲 (2006-11-10 16:50)  
  回复[7]: 需要商榷一下: 阮翔 (2006-11-09 14:50)

  
“所有发表于东洋镜网站的文章,作者若无特别的申明,网站有权选入丛书,不再另行通知。”

  
如果用我的文字,最好让我知道,贴在网络上我不怕丢人,用真名印成签字,我怕看的人呕吐。最好让我知道一下,实在觉得丢人,可能不愿意印成签字。

  
拜上!

  
就是上面这个,拜上。偶也特别申明。

  

  回复[26]:  taya (2006-11-11 02:46)  
  最关键还是资金赞助问题,其他都好办。不过非盈利的话,我看够呛

  回复[27]: 支持出书,出好书 魏来五道 (2006-11-11 16:29)  
  一,国内在深圳等地印书可比上海的限制少些;如我在深印国际名人杂志就不要准印证等,印刷厂老板高我:只三类不敢印,1是法人功直接反政府的;2是偷人家名牌商标的;3是太黄色的,如香港来印,要全部出口香港才可.除此外均可印.二,国内运杂志来不贵,1000册约花1000元海运费,在日本海关没上税,再加2万日元左右杂费就可到家.但书不知可否,仅供参考.

  回复[28]:  唐辛子 (2006-11-11 16:36)  
  回复[27]: 支持出书,出好书 魏来五道 (2006-11-11 16:29)

  
一,国内在深圳等地印书可比上海的限制少些;如我在深印国际名人杂志就不要准印证等,印刷厂老板高我:只三类不敢印,1是法人功直接反政府的;2是偷人家名牌商标的;3是太黄色的,如香港来印,要全部出口香港才可.除此外均可印.二,国内运杂志来不贵,1000册约花1000元海运费,在日本海关没上税,再加2万日元左右杂费就可到家.但书不知可否,仅供参考

  
--------------------------------------------------

  
恩恩,到时候请来魏先生,在东洋镜系列的书皮大笔“五道”。

  回复[29]: 能出力时就出力,谢谢唐辛子垂青 魏来五道 (2006-11-11 17:22)  
  还补一句,上回海运2000本也是一样的费用,听说他们是按立方米算的,2000本和1000本都在基本费内,所以到国内出书,运费不是问题

  回复[30]: 运费当然不是问题 唐辛子 (2006-11-11 18:14)  
  555~~我冒着“生命危险”再多嘴说一句:

  
运费啊印刷费啊等等等等其实都不是问题,最大的问题,是有没有读者的问题。出书不是什么了不起的事,拥有读者才是了不起的事。

  
以前我就给坛主建议过:如果要出书,一定要首先弄明白这些书所要针对的读者群,如果仅仅为出书而出书,那么实在是一种罪过--不仅浪费精力和时间,更大的罪过是太浪费资源。

  
请各位前辈宽容和原谅我的直言。我没有任何恶意。在网络上的发言可以随心所欲无须意义,但当想要真正做为印刷品的文字保存下来时,有必要想想明白需要这么做的意义。

Page: 2 | 1 |


 回 帖(尚未注册的用户请先回首页注册) 
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(主贴必须)
内 容(10000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    
 
Copyright ◎ 2006-2009 东洋镜工作室 All Rights Reserved