首页 >> 论坛 >> 其它
字体∶
初雪

小学予科 (发表日期:2014-02-04 17:17:28 阅读人次:5355 回复数:64)

  東京初雪了

  


  
--- ---

  
自古以来,雪读 Syut 不读“血”。 “初雪”Cho Syut 不念“出血”。





Page: 3 | 2 | 1 |

 回复[1]:  小学予科 (2014-02-06 15:06:24)  
 
  今天大年初七,人日:人人生日。

 回复[2]: 東京雪景 小学予科 (2014-02-08 10:05:07)  
 
  2月8日東京下了一场多年了少有的大雪。这是从阳台拍下的雪景。

  


  

 回复[3]:  东京博士 (2014-02-08 10:24:01)  
 
  貌似不能算初雪了吧。我家这颗树很奇怪,一年四季开花。今天早上起来,真成了雪花。

  


  

 回复[4]:  小学予科 (2014-02-08 11:30:26)  
 
  东博那棵应该是山茶树吧,冬天也绿叶葱茏,永不言谢。但很少看有四季开花的。谢谢分享艺术照。

  
预科看着窓外雪景,听着我佛山妹唱《飘雪》,另有一番意境。

  
http://www.youtube.com/embed/C3MARKSdcck

  
虽未够火候,很有前途。

  
--- ---

  
雪读 Syut 不读“血”。 “初雪”不读“出血”。

 回复[5]:  东京博士 (2014-02-08 10:39:27)  
 
  日语叫“椿”,对应的中文应该是山茶吧,我总觉得这颗树开了一阵,谢了,还没谢完,又开花了,此起彼落的。

 回复[6]:  东京博士 (2014-02-08 10:45:46)  
 
  说好要给夏夏邮寄甜酒药的,早晨起来大雪纷飞,我家附近没有便利店和邮局,所以本想用宅急便和邮包的,怕雪地开车不安全(我们这里的一些小路车流量少,积雪可能比都心厉害),查到了定型邮便的信件最高可以邮寄50克,那些酒药绝对不超重的,于是决定用普通信件邮寄,我家对面就是大超市,邮票邮筒都具备,步行穿个马路就解决。

  
买邮票,其实也就90日元的生意(定型邮便不满25克的80日元,25-50克以下90日元),小到不能再小了,但是,日本的店员却非常认真地告诉我没有90一张的,只有80和10的,我说没事,她立刻拿出销售帐本,在80和10的栏目内记入各一张,然后接过我的钱,嘴里念念有词地说:“收到90日元,正好,请稍等”,然后给了我发票,还怕我丢失了小小的邮票,专门装载一个漂亮的小纸袋内,看我在别处买东西拿着塑料袋,最后再问我:“要塑料袋吗,还是放在一起?”我都嫌她有点罗嗦了,说不要袋子了,我马上就用的。

  
虽然是一件小事,却可以看出日本人做事的认真态度,这种细节场面在日本的日常生活中随处可见。刚到日本时,我经常为这种在祖国长大的20多年从未经历的事情受宠若惊地暗自感动,现在这些对我们这些常住日本的人可能都已经习惯了,因为认真做好每件事,是理所当然的,人家不是做给领导看或者评选劳模才这么做的。

  

 回复[7]:  与禅寺 (2014-02-08 11:05:34)  
 
  山茶花(さざんか)は秋から冬にかけて咲くし、寒椿は冬を中心に、秋、春も咲く

  
虽然不是严格的四季都在开,但给人感觉一年中开的时间很长的种类很多。据说椿(つばき)是花朵整个掉下的,看着像脑袋落地(尤其是红色的),而山茶花是花瓣掉下的,作为院落种植相对人气高。山茶花和椿不是很容易分得清。

  
红花上盖着雪真是好看,刚才我也隔着玻璃窗看了半天 雪真大啊,刚把路口的铲掉,门口的又积起差不多一公分……

 回复[8]:  小学予科 (2014-02-08 11:01:32)  
 
  东博打字真快!打字一急。

 回复[9]:  小学予科 (2014-02-08 11:07:59)  
 
  与禅大师早晨,预科的停车场也种了一颗山茶,但好像没有开过花。

 回复[10]:  东京博士 (2014-02-08 11:08:26)  
 
  以前我就注意到了一个细节,山茶花来自中国,日语汉字也是写山茶花,但发音却是茶山花,这事让我一直郁闷了很久,终于有一天我遭遇了一本书,书名就是<さんざかなぜさざんかになるの?>、挺有趣的,以前在镜子上谈过,参见——http://www.dongyangjing.com/disp1.cgi?zno=10038&&kno=006&&no=0016

 回复[11]:  小学予科 (2014-02-08 11:26:52)  
 
  关于椿,一张难解的日本酒广告。椿怎么跟鶏有关呢?是不是与法国名作《茶花女》有关。

  


  
1月拍于小田急车站。

 回复[12]:  与禅寺 (2014-02-08 11:26:40)  
 
  还有一种叫做榊(さかき)的,是ツバキ科的,叶子比山茶和椿稍小一些,长得也很相似,有时候我分不出来。

  
无花亦可赏叶,冬季深绿乌油发亮,春季新叶更是嫩绿闪光,看着就很舒服

 回复[13]:  与禅寺 (2014-02-08 12:02:34)  
 
  那个广告我在地铁里也看到过,一头水雾。貌似是古汉语里来的,一般日本人好像也不太懂出处。

 回复[14]: 这是日本的漢文 独屏 (2014-02-08 12:41:34)  
 
  因此要反着看(我儿子这么教我的)。

  
意思大概是 年を重ねた芸妓さんの艶姿のようだよ

  
借此给醇香的老陈酿的日本酒做广告

  
着重在

  
“年を重ねた芸妓さんの艶姿”

  
“年を重ねた日本酒の香醇”

 回复[15]: 阿独解释得好 四海为家 (2014-02-08 13:05:02)  
 
  

  
再说艺妓也不是鸡。

  
日文的山茶花在中文是茶梅,形相近,意相远。

 回复[16]:  与禅寺 (2014-02-08 13:15:34)  
 
  也就是说,“説”→「物語る」→「象徴」、「のようだ」的理解?

  
有意思

  
PS,照片中的老树,真的是椿?貌似椿的树皮比较光滑……不过没见过这么古的椿,不知道这么古是不是树皮就成了这样

 回复[17]: 芸姑古木 小学予科 (2014-02-08 15:33:58)  
 
  謝謝屏姐和樓上各位的指教。剛才還拜讀東博幾年前的大作「山茶花」呢,收獲頗豐。

  
查了一下,原来很多人提出同样的问题,网上有如下的看法,跟屏姐的解释相近:

  
「椿は語る、年を重ねた芸妓さんの艶姿を。」この直訳的文章を意訳すると、

  
「椿の姿は、年を重ね熟練した芸姑さんの艶姿を物語っているようだ。」

  
漢文だから順番が逆か、

  
「艶やかに年を重ねた芸姑さんの姿は、椿の花を感じさせる。」

  
少し調べたら、

  
「椿説」とは「珍説」「異説」のことだと。

  
そうか、

  
「この(写真の)古木の美しさは、言い換えれば年を重ねた芸妓さんの艶姿のようであるよ。」

  
か?

  

 回复[18]:  邓星 (2014-02-08 15:30:45)  
 
  小学预科,不好意思占你的宝地跟独屏说一句题外话,我买了一只小猫哦。。

 回复[19]:  与禅寺 (2014-02-08 15:42:33)  
 
  趁猫小,多拍点照吧

 回复[20]:  邓星 (2014-02-08 16:12:52)  
 
  与桑,是啊。小的时候最可爱。最大问题是我不会把手机的照片

  
放上镜子来。我过一天去电器行问。今天不得了,大雪封山了。。

 回复[21]: Shall buy two  小学予科 (2014-02-08 16:29:15)  
 
  Star-san 那么客气。大雪天你的大莉拿进屋内没有?

  
你们养猫,预科养小兔,也可爱吧?

  


  
上了首輪,带它去散步,人见人爱。

  

 回复[22]:  邓星 (2014-02-08 16:57:49)  
 
  哦,小兔子真的也很可爱。我也想去买一个带小铃铛的首轮给我的

  
小猫带上,可以即刻知道它在哪里。

  
大莉在阳台上没有拿进来,不过不是露天的部分。因为以前曾有一次

  
也是下雪天我把一棵很漂亮的植物拿进屋,结果可能屋里温度太高,它

  
第二天就立刻枯黄掉叶,结果死掉了。吓得我现在不敢轻易把植物搬进

  
屋里。不过我以知道大莉是生命力很强的植物。

  

 回复[23]: 啊呀,阿星你买了? 独屏 (2014-02-08 17:07:51)  
 
  这下你就哪儿都去不成了

  
我将近五年没旅游了

 回复[24]: TO星星 anqier (2014-02-08 17:56:12)  
 
  可给你的大莉做一个临时的房子,用一个大的塑料袋把它装在里面,一般来说不会有问题的。

 回复[25]:  邓星 (2014-02-08 18:00:07)  
 
  是啊,买了呀。。不过那家宠物店跟我说,可以短期去寄放的,一天大概

  
几千,不是很贵。这里的店大概不至于虐待动物的吧。

  
实在很好玩,我在网上仔细查了这种猫的特性,说是”誠実さおよび辛抱強さ

  
と控えめな様子がその特色とされ、その非常に静かな様子が特筆の的となっている。”

 回复[26]:  邓星 (2014-02-08 18:03:28)  
 
  哦,谢谢anqier。我试试。

 回复[27]:  独屏 (2014-02-08 18:18:51)  
 
  把手机的照片搬到PC里很容易,

  
你充电时的状态知道吧?

  
充电线的一头插在手机上,另一头有个USB插头

  
插在一个アダプタ上,アダプタ插在电源上

  
你把USB插头从アダプタ拔出来,

  
插在PC的USB插口上,PC屏面上就会弹出窗口,

  
你点击其中表示的文件夹,照片都在那里面

  
你移到你的PC里就行了

  

 回复[28]: 人生いろいろ 独屏 (2014-02-08 18:25:58)  
 
  ネコもいろいろ!

  
做过去势/绝育的猫的性格都会理想通りにならない

  
到时你就不舍得送它去托儿所了

  

 回复[29]:  与禅寺 (2014-02-08 18:53:45)  
 
  予科的兔好可爱!

  
我小时候也养过兔子,那是家里的副业,长毛兔和肉兔都养过,我负责每天割草喂它们,给它们清除粪便。最痛苦的是要看他们被屠宰了卖掉……从新生的小兔一点点由我一手喂大,却不能阻止它们被杀害……我养过的鹅,鸭,猪……都只能看他们被屠宰,每次都感觉是自己被屠宰了……要知道,自然放养的小鸭子,从孵化到长大,成活率低于3成,看着一只可爱的小鸭子慢慢地丧失了元气,慢慢地死在自己手里,真有替它去死的想法……而好不容易过五关斩六将长大了,却被屠杀了……

  
不好意思啊,很不好的联想……

  
为那些能成为主人的家庭成员并被爱的小动物们,干杯

 回复[30]:  南海浪 (2014-02-08 19:17:24)  
 
  与禅大师,同感。托党的福,你说的鸡鹅鸭猪牛兔我也养过,当时大多拿去卖,自留小部分。可能是大人没有给看,所以对涂沙没有很深的印象。记得小时候在外婆家听说要沙狗,被小生提前把狗给放走了 ... ...

Page: 3 | 2 | 1 |

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved