首页 >> 论坛 >> 转贴
字体∶
朗朗在白宫演奏《我的祖国》

老唤 (发表日期:2011-01-24 04:01:53 阅读人次:2928 回复数:23)

  朗朗在白宫演奏《我的祖国》引争议

  
19日晚,著名华人钢琴家郎朗受邀前往白宫,在美国总统奥巴马为中国国家主席胡锦涛举办的国宴中进行演奏。郎朗演奏了两首作品,一首是法国作曲家拉威尔最具东方色彩的《鹅妈妈组曲》,另一首则为《我的祖国》。

  
不料,由于朗朗演奏的《我的祖国》来自一部抗美援朝影片主题曲,因而围绕该作品演奏时机合适与否,竟引起一番饶有意思的讨论。以下是几位在美华裔教授、两位国内人士的争议记录:

  
教授A:刚刚看到一段视频,朗朗在奥巴马为胡锦涛举行的白宫国宴上演奏了《上甘岭》主题曲《我的祖国》。大家都知道《上甘岭》是抗美援朝的电影,我想朗朗也应该知道。如果知道这首歌的背景,还选择它演奏,那你可以怀疑他的动机或大脑智商。如果他不知道,那中国大陆的教育比我想象的还糟糕。设想一下,如果中国在宴请奥巴马的国宴上,邀请一位在中国演出多年的美国艺术家演奏一曲中美战争中针对中国的曲子,中国政府和老百姓会有什么反应?一定是一片谴责、质询、痛骂,阴谋论四起,肯定是一个很大的外交事件, 会被认为是对中国和中国人民公开的侮辱。外交部一定会有人对这一事件负责,甚至下台。我不知道中国外交部事先是否知道朗朗会演奏这首曲子。我想美国政府可能到现在还不知道这首曲子的背景。如果知道了,是否会介意?若果美国公众知道了这件事,可能心里也不会太好受。这一事件值得大家深思。不管怎么说,朗朗在这个场合演奏这一曲子是很不合时宜的。

  
教授B:西谚有云“death by a thousand cuts”... 希望中美关系不会成为此类以及其他”不起眼“小动作的牺牲品。”

  
教授C:这其实是一个见仁见智的问题。今天的中国,更多的人(包括朗朗在内)也许是从艺术性和普及性角度看待此曲。其爱国性还在,但这已不是人们择取的唯一标准了。正如芭蕾舞《红色娘子军》近年来再度重演,甚至在巴黎上演(2009年1月6日),人们感兴趣的是其中国特色、艺术价值。当年文革时期的燃烧激情和极其政治化的红剧,其意识形态价值如今不过是即将逝去一代人的怀旧符号。

  
国门以外,捷克作曲家斯美塔那的代表作、交响诗套曲《我的祖国》,柴可夫斯基的的《1812年序曲》,百年后仍使捷克人和俄国人心灵震撼,更成为世界经典;爱国性与艺术性、民族性与国际性兼而有之。本人乐见中国版的《我的祖国》最终也为中国以外的人类接受。

  
对于奥巴马,知道《一条大河》的历史背景也没有什么不好,倒是可以矫正他那对朝战的扭曲的历史观。2010年11月10日,奥氏在韩国就朝鲜战争有如下表述:“This was no tie. This was a victory … It was a victory then, and it is a victory today.” 奥氏讲话两周后,半岛局势急转直下: 韩国执意军演,朝鲜“刺刀见红”,美国航母压境,日本欲借机“重返”半岛。如此等等,不知拿了和平奖的奥巴马如何作想。

  
教授D:电影插曲与电影是两回事。《泰坦尼克号》的爱情插曲可以独立于这电影而存在。《我的祖国》是歌唱家郭兰英的成名曲,后来中国的著名歌唱家大多翻唱过此歌。歌曲作于朝鲜战争早已结束的1956年,是中国最著名的歌曲之一,是中国的“第二国歌”。正如美国有“美丽的美利坚”被称为“第二国歌”。唱歌或奏乐的人未必想到,甚至知道《上甘岭》。不知道《上甘岭》这部电影与中国教育质量有啥关系?我没看过这部电影,中国今日的学生们大多没听说过这部电影,但都会唱《我的祖国》。这歌也是历年留学生们春节联欢最常唱的歌,唱时也未必会想到抗美援朝战争,因为歌词里毫无针对美国的词句。就歌词而言,全世界各国都能接受。就曲调而言,是中国歌调的典型。要是都过分解读,那中国元首去日本,或者在日本参加亚运会、奥运会就不能奏中华人民共和国国歌了。那是一首词曲俱佳的、受中国人民喜爱的爱国歌曲而已,何必做太多外交解读?日本学者曾对我说,作于1977年的《北国之春》其实是当时复兴军国主义情绪的一面精神旗帜。也许是的,但那又怎样?究竟是好歌,而且毫无军国主义词句,中国人也喜欢,我个人也很喜欢,我们同日本朋友一起唱。中国官方曾对《夜来香》做过不恰当的政治禁止,说那是在歌厅给侵华日军唱的。美国人曾经把独立战争时英国人讥讽美国人的《美国佬》变成了自己最喜爱的歌之一,也是“美国之音”电台呼号曲。我想,美国人民和政治家都有这胸怀。中国人民也应有这胸怀来容忍别人无心的所谓“小动作”。都21世纪了,没人把外交场合看得跟18世纪那么庄重,那是人之间的社交,是人就不可能面面俱到。一首歌对两国关系不会产生任何实质影响,何必大惊小怪,小题大作呢。何况连词都没有,朗朗不过演奏了段中国乐曲。

  
来自上海的一位海归人士:国礼场合,给人以杯弓蛇影,太不懂事。这样一个“中国”怎叫人放心?

  
但愿一切仅出于偶然,比如他预设场面时情绪翻腾,眼睛一闭,忽然冒出一段滚滚发展的变奏,在善良和愤怒之间突然紧张,大起大伏,似翻江倒海什么的。一切仅因为一个技术偏好,因为自己的认识,因为个人情智的化学平衡....因为原是接待班子的选定。等等。

  
国内媒体工作者:俺想知道的是,按照国际惯例,宴会上的演出是主人安排呢,还是客人自带演员?美国人民的感情如果因此受到伤害,那俺们应该代表亚洲人民说一声对不起。

  
以上内容根据中国选举与治理网《朗朗在白宫演奏《我的祖国》合适吗》一文整理。美国中文网的网友们,您是如何看待这个问题的呢?

  
附:朗朗本人1月20日在个人博客上对这场演出的文字记录:

  
亲爱的朋友们,大家好!我刚刚从白宫演奏完,心情很激动,在这里把我今天的见闻写给大家。

  
今天在白宫一共有两场国宴,中午的宴会是美国副总统拜登与前总统克林顿、希拉里夫妇招待胡锦涛主席,晚上则是奥巴马总统亲自宴请胡锦涛主席以及其他的中国领导人,美国副总统拜登与克林顿夫妇、前总统卡特也出席了。美方不仅派出了重要的政治人物出席,晚宴的菜也很丰盛,主菜是牛排,可见美国对中美关系的诚意和美好祝福。出席这次晚宴的除了中美领导人,还有来自其他国家的重要人士。

  
今晚参加晚宴演出的有流行教父昆西 琼斯,传奇歌手芭芭拉 史翠珊,爵士大师赫比汉考克,大提琴家马友友等,成龙大哥也出席了晚宴。整场晚宴的演出是由赫比 汉考克领衔的爵士乐演出,我与赫比四手联弹了一首法国拉威尔的作品《鹅妈妈》片段pagoda,我和赫比都认为这首曲子很具有中国之美,很能让人联想起中国。而后我又独自演奏了我们中国人心目中“最美的歌”之一的《我的祖国》。能够在众多外宾,尤其是在来自“五湖四海”的元首们面前演奏这首赞美中国的乐曲,仿佛是在向他们诉说我们中国的强大,我们中国人的团结,我感到深深的荣幸和自豪。

  
今天白宫的气氛很轻松,双方关系很友好,晚宴上大家其乐融融,演出高潮迭起,共同祝愿中美关系越来越好。相信胡锦涛主席访美是中美关系的新起点。

  
胡锦涛主席非常平易近人,最后领导集体上台的时候,他还关切的问候我的家人,让我感到非常温暖。奥巴马总统也很幽默,他在晚宴结束的时候开玩笑说:“感谢在座的艺术家们,没要演出费就来演出了!




 回复[1]: [若是那豺狼來了] 老唤 (2011-01-24 04:21:37)  
 
  

 回复[2]: 教授们还争论什么 自带板凳 (2011-01-24 10:01:06)  
 
  人家朗朗同志已经明确地指出了自己演奏的目的和感想:

  
……“在来自“五湖四海”的元首们面前演奏这首赞美中国的乐曲,仿佛是在向他们诉说我们中国的强大,我们中国人的团结,我感到深深的荣幸和自豪。”

  


  
----谁敢说没有目的?

  
演奏的目的和所要达到的效果,他心里明镜似的。

  

 回复[3]: 这种思维的人, 自带板凳 (2011-01-24 10:03:13)  
 
  很难想象他能够真正地理解贝多芬,巴赫……

  
简直是不可能的事儿。

 回复[4]:  餃王 (2011-01-25 12:14:03)  
 
  朗朗? 一看听的名字就...!, 再一看他的样子就...!

 回复[5]: 可愛的糞青 老唤 (2011-01-26 10:37:37)  
 
  》》:[I never know about that movie.][I feel very sad. You know, I very sad. And, you know, and I must say, disappointing. ]

  


  


  


  
郎朗受访肠子都悔青了 我真不知道《上甘岭》

  
NPR 2011-01-25 09:38:23

  


  
这两天朗朗在白宫弹上甘岭插曲的事件在发酵,全国公共广播电台(National Public Radio,简称NPR)就此事采访了朗朗

  


  


  
A hot question buzzing on the Internet in China this week is this: Did the Chinese-

  
born pianist Lang Lang mean to send a pointed message with the song he played at the state dinner at the White House last Wednesday.

  
(Soundbite of song, "My Motherland")

  
BLOCK: The song is called "My Motherland." It was written for a Chinese movie about the Korean War from 1956.

  
(Soundbite of song, "My Motherland")

  
(Soundbite of film, "Battle on Shangganling Mountain")

  
(Soundbite of music)

  
Unidentified Woman: (Singing in foreign language)

  
BLOCK: The film portrays the war as a triumph over U.S. imperialism and has been used as anti-American propaganda. But I when I reached Lang Lang today, he said he had no idea about any of that.

  
Mr. LANG LANG (Pianist): The truth is, I only know this piece because it's a beautiful melody. And, actually, I played many times as encore before because it's, artistically, it's a beautiful piece. I never thought about, you know, and I never knew about anything about, you know, the background.

  
BLOCK: Well, some people, as you know, on blogs in China, are seizing on this, saying that it was a moment for a world famous pianist to sort of drop a note of nationalism, of Chinese nationalism into the States here.

  
Mr. LANG LANG: You know, that's the last thing I want to do because, first of all, you know, I grew up as a teenager in America. I mean, I studied at Curtis. And I feel both China and America is my home. And, you know, I have a really wonderful emotions towards American people. And I have a lot of my great friends, my teachers, are all from here.

  
So for me, you know, to be invited to play at White House is a great honor. And especially, you know, to play for president of my homeland and also the country which I live, which is America. So, I only wanted to bring the best, you know, of the music melodies. And that's it, you know. I am absolutely say it from bottom of my heart that, you know, I think music, it's a bridge between our cultures.

  
BLOCK: The song that you played, in the movie, in the "Battle on Shangganling Mountain," which came out in 1956, it is a very nationalistic song and it...

  
Mr. LANG LANG: You know, I never know about that movie. I just learned it afterward. It's like, 1956. This is when my mother was two years old. I mean, this is 55 years ago. And when I grew up, I only hear this as a beautiful melody. That's it. And this piece is very popular as a traditional Chinese song.

  
BLOCK: I've been told that this song is a favorite at karaoke bars.

  
Mr. LANG LANG: Yeah. I mean, it's just, you know, it's a song that, like, everyone in the Chinese world knows about the melody. You know, I mean, that's the truth. I mean, I choose it because its beautiful melody. I have this connection through the melody. It's a really beautiful melody.

  
BLOCK: Well, Lang Lang, what were your - how did you react when you heard that in China, on the Web, people were adding meaning to this choice thinking you were sort of thumbing your nose at the United States in some way? What did you think?

  
Mr. LANG LANG: I feel very sad. You know, I very sad. And, you know, and I must say, disappointing. Because, you know, as a person, what I'm trying to do, and what my missions are, you know, making music. And, you know, I'm very honored that people inviting me to play in those great events and to connect us to classical music and to music, to Chinese music and to American music, to, you know, to world music. And once, you know, people use it as a political issue, that makes me really sad because I am a musician. I'm not a politician.

  
BLOCK: Well, Lang Lang, it's good to talk to you. Thanks very much.

  
Mr. LANG LANG: OK. Bye-bye.

  
BLOCK: The pianist Lang Lang talking about the song, "My Motherland," which he played at the state dinner for Chinese President Hu Jintao at the White House last Wednesday.

 回复[6]:  小木樨花 (2011-01-26 11:09:20)  
 
  其实他在商业酒吧间弹弹的话,谁也不会跟他较真。

  
但是既然“to be invited to play at White House is a great honor…to play for president of my homeland and also the country which I live”,那就应该具备与这个honor相应的学识,不仅仅是弹奏技巧。

  
他说他“I grew up as a teenager in America”,这可以是他“对美国有好感所以不是故意的”的理由,但这好像不能成为他不知道音乐背景的理由吧。一个钢琴家在不知道自己弹奏的曲子的创作背景和所要表达的思想感情的前提下居然可以公然表演,我怀疑他的手只是敲击键盘的工具。

  
A sad story……

 回复[7]: 偶脚得这是美国的耻辱 四海为家 (2011-01-26 14:05:30)  
 
  郎朗在美国的时间早就超过在中国呆的时间了,受的是百分之百的美国教育,那些教过他的“大师”,难道从来没教过他:作为音乐家,最根本的是什么?除了琴谱之外,可以不读书不看报?

  
如果真是个弹琴机器倒也好,搁在酒店大堂弹个《爱情故事》,还不至于坏多大事。

 回复[8]:  小木樨花 (2011-01-26 14:47:44)  
 
  一个艺术家,不看书不看报不关心政治,也很正常。但不理解自己弹奏的作品的创作背景和思想内涵,就太缺乏基本专业素质了。

  
好像和他的外国老师也没啥关系。他的钢琴基础是在国内打下的。而且这个曲子应该不是外国老师教他的。貌似他祖父曾经是位音乐教师,父亲是文艺兵。

  
真是很可惜的,他好像得过国际上有名的大奖。可见大奖评奖也很难考察弹奏者对作品真正的理解度。可惜。

  
他说那个电影太老了,那时候他母亲只有2岁(所以他不知道背景内涵很正常)。可是,他不是弹古典的嘛,如果他弹肖邦,他能以肖邦已经过世很久了为理由来解释他不了解肖邦作品的内涵吗?

 回复[9]: 偶说的就是这个意思 四海为家 (2011-01-26 14:39:49)  
 
  不理解自己弹奏的作品的创作背景和思想内涵,也敢在大庭广众下演奏,中国老师不教很自然,美国的老师也不教吗?

  
小花童鞋,音乐家不关心政治很正常,但是缺乏人文情怀,对历史无知,也是正常的吗?

  
这位郎琴匠演奏《黄河》的情景才最叫人恶心。那段因为文革才被硬塞进尾声部分的《东方红》,他弹得最动情,表情那叫夸张,大概也是不知道抗战到底是谁领导的,谁打了正面战场,那个大救星跟蓝萍小姐躲在窑洞里,偶尔出来玩的游戏就是整风。

 回复[10]:  小木樨花 (2011-01-26 15:06:24)  
 
  会不会他小时候被家人逼迫弹琴逼得太严格了,连很多基本知识都缺乏呢。

  
就算不知道这个歌是那个电影里的,也应该知道这个歌的歌词吧。

  
“若是那豺狼来了,迎接它的有猎枪”,这种斗争情绪激烈的歌,怎么适合在那个场合弹奏呢……怎么也想不通。

  
至于四海同学说的抗战是谁打赢的,这个估计郎同学不关心也不会了解的,咱就不难为郎同学了 。还是先要他理解演奏的作品吧……

 回复[11]: 一錘子買賣 老唤 (2011-01-26 17:57:17)  
 
  我可以斷言:在一般情況下,朗朗的下坡路開始了。

  
明眼人都知道他犯了大忌:演奏不理解的曲子,就像一個哲學家使用自己也不明白的概念一樣。

  
這說明他的一切都是外來的,却沒有經過消化:他只能是一個熟練的鋼琴匠,這與海菲茨有天壤之別!

  
他露馅儿了,正如小花所说:[一个钢琴家在不知道自己弹奏的曲子的创作背景和所要表达的思想感情的前提下居然可以公然表演,我怀疑他的手只是敲击键盘的工具。]

  

 回复[12]:  小木樨花 (2011-01-26 19:16:06)  
 
  >>在一般情況下,朗朗的下坡路開始了

  
难说,看看那些善意地为他辩解的意见,感觉他以后在国内会有市场。至少回国内的话演出费不会少吧。(这可能不属于一般情况?hehe)

  
不过他应该吸取这次教训了吧。

 回复[13]: 那当然 老唤 (2011-01-26 20:40:13)  
 
  像成龙一样,他还有另一條路。

 回复[14]: [转]联合早报:中美角力 从钢铁到钢琴 朗朗选曲非常适宜 小林 (2011-01-27 13:59:19)  
 
  作者:.郑维(联合早报网主编)

  
1952年10月的朝鲜战场,上甘岭“绞肉机”战斗,中美两国的军人,在钢铁的呼啸声中浴血厮杀。

  
第一次穿上防弹背心,拥有庞大火力支援的山姆大兵,在40多天反复的绞杀战斗后,黯然撤出战场。联合国军司令克拉克将军叫这场战役“朝鲜战场的凡尔登”。和国民党鏖战多年,见惯尸山血海的中国名将林彪,也动容地把上甘岭之战称为“肉磨子”。

  
地狱般的战斗过后,中美两方在朝鲜再也没有展开过大规模战斗,之后双方议和的战线也没有大变动过。

  
不打不相识。

  
一个刚刚从内战硝烟中建国的第三世界国家,以军人的意志力和勇敢牺牲精神,和二战后的全球唯一超强角力,在血肉横飞中打成胶着。要清楚掂量一个国家分量的办法,莫过于战争的钢雨中刺刀见红。

  
韩战让中国掂出了美国这个“民主国家兵工厂”的强悍火力和无敌后勤能力;美国也掂量出了新生中国的彪悍善战,是个可敬的角力对手。朝鲜和谈的格局,由实力确定下来。

  
韩战59年后,纪念上甘岭战役的电影主题曲《我的祖国》,在中国年轻钢琴家朗朗的指缝中流出,飘扬在美国白宫的大厅里。中美两国的最高领导人,坐在下面聆听。

  
几度夕阳红之后,中美依旧角力,但时移世易。角力的武器已经从单纯的钢铁,加入了钢琴。

  
不少不明就里的人,说朗朗在两国领导人会晤的重要场合演奏这样的“仇美”作品有点“不合时宜”,我却觉得再合适不过了。去谈什么艺术该不该政治化,或者什么艺术性和普及性的不同等等,都只看到了浮云,没抓到神马。

  
首先,韩战对中国人和美国人的爱恨纠缠,并没有添加太多的仇恨因素。首先,韩战没在中美两国的国土上进行,也没有涉及中美双方的平民,一切的流血牺牲都由军人来承担。这和中国人对日本人的痛恨不同,因为日本侵华是在中国的土地上,造成了千万的中国平民的伤亡。而中美共同抗日的历史,也让中国人对美国人有一份好感。

  
当时中国抗美援朝的宣传导向也让中国人的情绪里,自豪远远多于仇美。一个轻量级选手在拳台上和重量级选手打成平手,自然可算是扬眉吐气。

  
这首在中国脍炙人口的“一条大河波浪宽”,和另外一首同样因抗美援朝电影风靡一时的《英雄赞歌》比起来,仇美的情绪并不浓厚。歌里着墨更多的,是对国家的热爱,以及通过抗美援朝建立起来的和国际强权一争长短的雄心壮志,所谓“朋友来了有好酒,豺狼来了有猎枪”是也。

  
这次被挑中演奏的是《我的祖国》而不是《英雄赞歌》,已经可以肯定中国要在奥巴马面前表达的是对国家强大的自豪和诸强逐鹿世界的雄心,而不是一味地“反美抗美”情绪。

  
而朗朗的演奏,是在胡锦涛(访美专题)对美国的国事访问中的一个安排,如果不从整体的大格局上来做观察,管中窥豹,是不可能得出像样的结论的。

  
外交也是角力的战场。艺术家进入了外交的战场,就必须服从国家政治上的利益安排。朗朗被批准演奏什么曲目,和朗朗受过的教育无关。

  
但凡对外交工作有点知识的人都知道,中国国家领导人对一个最重要的贸易伙伴,军事劲敌和世界超强国事访问,肯定是所有的细节都锱铢必较,公报上咬文嚼字,礼仪上绝对对等,务求万无一失。

  
同理,美国外交部门,对于远东强力崛起的中国领导人的到访,也绝不会有疏忽和懈怠,特别是这次奥巴马对北京有所求,而北京也有不少可以还价的筹码的时候。

  
如果中美两国的外交官,没有事前审核过朗朗要演奏的曲目,那简直是天方夜谭。而如果说以美驻华大使洪博培为代表的美国外交系统中的中国通们,居然没有听懂朗朗演奏的《我的祖国》里所谓的“反美情结”,那也实在太低估了外交官们的智慧。

  
所以,比较靠谱的结论是,一方给了里子,一方在得了里子之后装糊涂给面子。

  
国际政治本来就是“我给你抓痒,你给我抓痒”的游戏,唯有如此才能皆大欢喜。任何一方向独赢,难如登天。

  
韩战后近60年来,北极熊帝国已经崩溃。而一度是世界唯一超强的美国,在遇到911恐怖袭击和金融风暴后,独霸世界力有未逮。而中国近年来崛起迅速,成为世界第二大经济体,建军步伐迅速,掌握了前所未有的和美角力的本钱。

  
这个格局已经形成,也不会改变。所以,在两国后来的公报中,大家都做了应有的表态。美方欢迎中国“在国际事务中发挥更大作用”,而中方则“欢迎方美国作为一个亚太国家为本地区和平、稳定与繁荣做出努力”。简单来说,就是美方认可中国作为世界次强的地位,中国对美国“重返亚洲”表示默许。

  
这次胡奥会,大家都心知肚明一度被看做是“救世主”的奥巴马已经迅速跛脚,对千疮百孔的经济束手无策,要靠中国这个飞速成长的市场来搭救。政治上,如果他能逼迫中国积极回应人民币汇率问题,就能闪过无数的攻击和责难,为连任争取多一份机会。

  
军事和外交上,59年前韩朝战场的硝烟再起。华盛顿还是需要北京帮忙稳定韩朝局势省得再把东北亚变成一片火海。至于人权问题,尽管知道中方会给予的回复,他也还得在胡锦涛(访美专题)面前提一下,不然在几位参议员面前不好交差。

  
而中国也需要美国。经济上,要杀杀美国量化宽松的威风,叫FED收敛点,不要以邻为壑,然后签一堆经贸大单;军事上,挟着J20出山的威风,自然要叫美国在东北亚的一堆航母战斗群走远点,不要每天在家门前来回逛。台湾问题上,尽量对美国施压,让美国少卖点武器给台湾。

  
从目前公开报道来看,一般观察家都觉得在里子上,似乎是中方施多于受,不但签下450亿美元订单,还公开作出取消创新政策与政府采购优惠挂钩的承诺。人民币兑美元汇率近期连创新高,亦被认为是对美妥协的表现。

  
而奥巴马做出的承诺基本都含含糊糊,开放高科技出口,到承认中国市场经济地位,全部没有明确落实时间表。

  
美国赚了里子,中国得了面子。

  
奥巴马既然赚了里子,自然不会在朗朗的演奏曲目上头去做刁难,乐得“听不懂”装糊涂。(奥巴马这次身段放低到连美国记者都看不下去,在记者会上频频发难。)

  
老道的中国,也抓住这个机会,在钢琴上以优美的身段弹出了对美国在黄海的航母编队的弦外之音:“朋友来了有好酒,若是那豺狼来了,迎接它的有猎枪。”

  
2011年朗朗的钢琴上黑白键上描述着的力量角逐,依旧是59年前无数勇士奋力搏杀,鲜血流尽后的势均力敌。那音乐最佳的注脚,依旧是率领无数中国军人阻止美国钢铁洪流北上的中国老帅彭德怀回眸三八线时的沧桑容颜,依旧是萧瑟暮年的美军骁将麦克阿瑟那“老兵不死”的天鹅之鸣。

  
大国角力,钢琴钢铁,缺一不可,奈何奈何。

  

 回复[15]: 真是个自作聪明的SB 四海为家 (2011-01-27 17:17:19)  
 
  》大国角力,钢琴钢铁,缺一不可,奈何奈何。

  

 回复[16]: 就算了解歌曲背景又怎样,依然可照弹不误! 2010 (2011-01-27 17:48:21)  
 
  只要是出于对音乐旋律和艺术纯粹个人的喜好感受。

  
歌曲背景曾是反美,又怎么样。

  
察颜美国政府,和观色中国政治,又有什么区别? 只要不是刻意为政治作秀。可以照弹不误。

  
依然不明他弹奏和选曲的真实动机和背景。

  


  

 回复[17]: 用英语说谎;用中文爱国 搬運工 (2011-01-28 09:13:00)  
 
  郎朗在新浪的博客:“能够在众多外宾,尤其是在来自“五湖四海”的元首们面前演奏这首赞美中国的乐曲,仿佛是在向他们诉说我们中国的强大,我们中国人的团结,我感到深深的荣幸和自豪。”

  


  
而那个访谈,那么短的时间,竟然吐出了那么多的“you know”!和上面的中文比起来,英文太烂也就算了;但是,从上面的中文来看,如果他说他不知道“上甘岭”,绝对是撒谎!

  

 回复[18]:  小木樨花 (2011-01-28 10:37:35)  
 
  英语烂也有同感,不过练琴辛苦,也可以理解……

  
宁愿他是真的不知道,即便无知,至少还是诚实的。不太愿意去想他“用英文撒谎”

 回复[19]:  餃王 (2011-01-28 12:27:44)  
 
  看他的名字, 十有八九这联合早报的作者是中国某地的愤青, 是星加坡人的可能很少.

  
RE: F14, F15

  
>作者:.郑维(联合早报网主编)

  
>真是个自作聪明的SB

  

 回复[20]: 联合早报本来就是我党的一条 自带板凳 (2011-01-28 12:56:33)  
 
  狗么。

  
属于党组织外围的积极向党靠拢听党的话给党办事的新加坡媒体。

  

 回复[21]:  趙然 (2011-01-28 12:58:31)  
 
  

  

 回复[22]:  趙然 (2011-01-28 13:00:34)  
 
  是顶党的

  
不是顶你们这帮汉奸

 回复[23]: 不会动 自带板凳 (2011-01-28 14:36:15)  
 
  

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved